| Muirfield must've gotten the serum using DNA from an extinct species. | Должно быть, Мьюрифилд получили сыворотку, используя ДНК ранее существовавших видов. |
| For the last year, he's been buying prescription antidepressants online from a Canadian pharmacy using an assumed name. | За последний год он покупал в интернете рецепты антидепрессантов в канадских аптеках, используя вымышленное имя. |
| While foraging, they move in an ungainly fashion, using their large, muscular tail like a fifth leg. | Находясь в поисках еды, они передвигаются крайне неуклюже, используя свой большой хвост вместо пятой ноги. |
| Steve, she hacked into the HPD database using my password. | Стив, она взломала полицейскую базу, используя мой пароль. |
| This journey to freedom is nothing but a way for him to enter this country by using you and your sons. | Это путешествие за свободой - отговорка, чтобы попасть в эту страну, используя вас и ваших детей. |
| We found the chamber holding the stone by using sonar. | Мы нашли палату, где находится камень, используя гидролокатор. |
| You have to zealously represent your client by using it. | Вы должны рьяно представлять своего клиента, используя это. |
| The crusher Bones is going to try once more to shatter steel... only using the power of his mighty arms. | Костолом попробует ещё раз порвать сталь... используя только силу своих могучих рук. |
| That is 45 minutes looking for it on your hands and knees, using your phone as a torch. | Вы 45 минут пялитесь на свои ладони и колени, используя телефон как фонарик. |
| I'd be hiding, watching the hole, using it as a trap. | Я бы прятался, смотрел за окопом, используя его как ловушку. |
| The accomplices, the guys that helped him kill Sarah Fuller, they were there for years, using false identities. | Сообщники, парни, которые помогли ему убить Сару Фуллер, жили там много лет, используя поддельные документы. |
| Damien... using her own envelope and a P.O box, which is registered to a bogus name... | Дэмиену... используя свои конверты и почтовый ящик, зарегистрированный на фальшивое имя... |
| In both robberies he used a rented getaway car using the credit cards and licenses of women that weren't involved. | В обоих ограблениях он скрывался на арендованном автомобиле, используя кредитку и права женщин, которые не была в этом замешаны. |
| He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage. | Он вынуждает Моза встретится с ним, используя старого друга, как рычаг. |
| We are controlling our flight, using at least in part, our tail. | Мы управляем нашим полётом, используя, по крайней мере частично, хвост. |
| You'd have to check using a machine that sends sonic vibrations into the earth... | Надо проверить используя машину, которая посылает звуковые волны под землю... |
| Cam is using the flag to attack me. | Это Кэм нападает на меня, используя флаг. |
| If Will's mind is still linked to Bertha, there may be a way to track him using unconventional means. | Если разум Уилла все еще связан с Бертой, может быть можно отследить его используя нетрадиционные способы. |
| I wasn't able to identify the poison using standard tests. | Опознать яд, используя стандартные тесты мне не удалось. |
| America's favorite online retailer is going to institute same-day delivery using drones. | Любимый онлайн-магазин Америки собирается основать дневную доставку, используя дронов. |
| I am showing you respect by using their traditions. | Я показываю свое уважение, используя их традиции. |
| Back to the Enchanted Forest, using this. | Вернуться в Зачарованный Лес, используя это. |
| I can do this, using all my natural stealth and cunning. | Я могу сделать это, используя всю мою природную хитрость и находчивость. |
| To be able to compare the various software packages a sample application, using all libraries, shall be generated. | Для сравнения различных пакетов, создадим простое приложение, используя все библиотеки, которые можно генерировать. |
| Source MSExchangeGWRtr event 5019 means the Connector has successfully connected to the Novell volume using the configured user account. | Источник MSExchangeGWRtr, событие 5019 означает, что коннектор успешно подключился к разделу Novell, используя настроенную учетную запись пользователя. |