Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
The effect can be explained; as the yeast being facultative anaerobes can produce energy using two different metabolic pathways. Эффект объясняется тем, что, поскольку дрожжи являются факультативными анаэробами, они могут получать энергию, используя два разных метаболических пути.
She is constantly looking for new ways and methods of artistic expression, using the traditional painting along with ultra modern by digital means. Постоянно ищет новые пути и приёмы художественного выражения, используя традиционную масляную живопись наряду с ультра современными дигитальными средствами.
One can decide whether a given irreducible cubic polynomial is in casus irreducibilis using the discriminant D, via Cardano's formula. Можно определить, попадает ли заданный кубический многочлен под случай casus irreducibilis, используя дискриминант D из формулы Кардано.
He got the idea to portray an individual with a schizophrenic disorder using the head as a prop for projection. Он получил идею изобразить индивидуума с шизофреническим расстройством, используя голову как опору для проекции.
The describers assigned Microtuban to the Azhdarchoidea, using the comparative method. Авторы описания отнесли Microtuban к надсемейству Azhdarchoidea, используя сравнительный метод.
It supports TCP/IP networking (SLIP or PPP using an RS232 interface). Поддерживает протокол TCP/IP (SLIP или PPP используя интерфейс RS232).
The class was about how to create 3D objects using a program - connecting back to his interest in digital art. Курс был о том, как создать 3D объекты, используя программу, связывающую его с интересом к цифровому искусству.
Socrates rarely used the method to actually develop consistent theories, instead using myth to explain them. Сократ редко использовал свой метод для развития теорий, вместо этого используя мифы для их объяснения.
This street art organisation attempted to subvert the burgeoning graffiti/tagging culture by using public toilet advertising space as alternative gallery space. Эта уличная художественная организация попыталась подорвать растущую культуру граффити, используя общественные туалеты в качестве альтернативного галерейного пространства.
After cessation of hostilities, he founded a small transport business, using ex-Wehrmacht trucks fuelled by methane gas. После прекращения боевых действий он основал небольшой транспортный бизнес, используя бывшие грузовики Wermacht, работающие на метановом газе.
The number 15 was factored using 1018 identical molecules, each containing seven active nuclear spins. Число 15 было факторизованно квантовым компьютером, используя массив из 1018 идентичных молекул, каждая из которых содержала семь активных ядерных спинов.
Viruses can reproduce only inside cells, and they gain entry by using many of the receptors involved in immunity. Вирусы могут воспроизводиться только внутри клетки, и они проникают в неё, используя множество рецепторов, участвующих в иммунной защите.
It was constructed over the course of three years using more than 20 million LEGO bricks. Этот миниленд был построен в течение трёх лет, используя более 20 миллионов деталей LEGO.
Instead, Waters created the cover himself, using photographs taken by his brother-in-law, Willie Christie. Дизайн обложки создавал сам Уотерс, используя фотографию, сделанную его зятем Вилли Кристи.
F-Spot is written in the C# programming language using Mono. F-Spot написан на языке C#, используя Mono.
It also provides RFCOMM support using sockets besides virtual COM ports. Это также обеспечивает поддержку RFCOMM, используя сокеты помимо виртуальных COM-портов.
For example, by using Apache Cassandra as a storage backend scaling to multiple datacenters is provided out of the box. Например, используя Apache Cassandra в качестве хранилища, масштабируемость до нескольких центров обработки данных предоставляется из коробки.
Make your brand known using new possibilities, which conventional advertising lacks. Сделайте ваш брэнд известным, используя новые уникальные возможности, недоступные обычной рекламе.
He also predicts that glasses and contact lenses will be connected to the internet, using similar technology to virtual retinal displays. Он также предсказывает, что очки и контактные линзы будут подключены к интернету, используя технологию, похожую на Виртуальный ретинальный монитор.
A Mac OS X version was later released by TransGaming, using their Cider technology. Версия для Мас OS X была позже выпущена TransGaming, используя их технологию Cider.
Kilobot collectives can also form different shapes using S-DASH and repair them should it be distorted. Коллективные роботы могут также формировать различные формы, используя S-DASH и восстанавливать их, если они были искажены.
Players will be drawn into the mysterious town using the Wii Remote as a flashlight and a cellphone as they search for clues. Игроки будут затянуты в таинственный городок, используя Wii Remote в качестве фонарика и мобильный телефон для поиска подсказок.
Like other statistical methods, it can be used for learning the parameters of a model using some data. Подобно другим статистическим методам, принцип может быть использован для обучения параметров модели, используя некоторые данные.
They argued that, using clairvoyance, can describe the intra-atomic structure of any element. Они утверждали, что, используя ясновидение, могут описать внутриатомную структуру любого элемента.
Atlantic de-emphasized Atco in the mid-1970s, using the label mostly for hard rock acts and some British and European bands. Atlantic понизил значимость Atco в середине 1970-х, используя лейбл преимущественно для хард-роковых исполнителей, а также некоторых британских и европейских коллективов.