I can probably date its construction using some sort of carbon analysis. |
Возможно, я смогу выяснить возраст этой постройки, используя радио углеродный анализ. |
Holiday locked himself in the bunker using some sort of... lever, or a device he could operate with his crippled hands. |
Холидей запер себя в бункере, используя какой-то... рычаг или устройство, которым он мог управлять своими ущербными руками. |
We can find it using an app that makes wireless signals visual. |
Мы можем найти его, используя приложение, которое визуализирует беспроводные сигналы. |
Mr. Bartowski, using his unique skill set must infiltrate the hospital to confirm Ahmad's identity. |
Мистер Бартовски, используя свою уникальную способность, должен проникнуть в больницу, чтобы подтвердить личность Ахмада. |
Take Marren down, start your own company using her clients. |
Уничтожить Маррен, начать свой собственный бизнес, используя её клиентскую базу. |
And yet you deliver the cure using a Guided Missile Destroyer. |
И все же вы доставляете вакцину используя ракетный эсминец. |
I mean, using radio waves, he silently triggered voice commands on your phone. |
Используя радиоволны, он исподтишка запустил голосовое управление на твоем телефоне. |
In the event of an imminent strike, you can green-light it using this phone. |
В случае неминуемого удара, вы можете дать зеленый свет, используя этот телефон. |
No, Ingrid. I read their minds using my special psychic powers. |
Нет, Ингрид, я читаю их мысли, используя свои особые телепатические способности. |
You know, using my detective superpowers and this computer. |
Используя супер-способности детектива и этот компьютер. |
Cuddy cured the guy using House's idea. |
Кадди вылечила того пациента, используя идею Хауса. |
Now go through that list and scan through their records using a level-1 filter. |
Теперь пройдись по этому списку и просмотри записи, используя фильтр 1 уровня. |
It was like Chester V was speaking directly to me using the language of science. |
Мне казалось, что Честер, говорил непосредственно со мной, используя язык науки. |
Frugal innovation is the ability to create more economic and social value using fewer resources. |
Экономные инновации - это возможность создать бо́льшую экономическую и социальную ценность, используя меньше ресурсов. |
And so using inFORM, you can reach out from the screen and manipulate things at a distance. |
А используя inFORM, можно протянуть руку сквозь экран и манипулировать удалёнными объектами. |
During that time, he stole $5 million from your clients using information he obtained from you. |
За это время он украл $5 миллионов у ваших клиентов, используя информацию, полученную от вас. |
Which means the Kensington Firm is now officially expanded into North America using our lovely new hotels as fronts all across the country. |
Что значит фирма Кенсингтон теперь официально расширена в Северной Америке используя наши прекрасные новые отели как фронты по всей стране. |
Nothing was tripped because they hacked your system using the alarm company's servers. |
Ничего не было отключено, потому что они взломали твою систему, используя сервера компании. |
But I thought Byrne was guarding against contamination by using other labs. |
Мне казалось, Бирн сохранял от загрязнения используя другие лаборатории. |
Skitters communicate using radio waves - that much is clear. |
Скиттеры общаются, используя радиоволны, это совершенно очевидно. |
And we would work to prevent that using other options. |
И мы поработаем над этим, используя другие варианты. |
You reacted in the moment, maybe using more force than necessary, but to protect yourself. |
Ты среагировал моментально, возможно, используя больше силы, чем нужно, но ты защищал себя. |
Bill Clinton had become President with the vision of using political power to transform America. |
Билл Клинтон стал Президентом, намереваясь изменить Америку, используя политическую власть. |
Today, we explore Lincoln's 1861 suspension of habeas corpus, using dried macaroni and pipe cleaners. |
Сегодня мы изучим приостановление Линкольном Хабеас корпус в 1861, используя сухие макароны и ершики для труб. |
Kate knew he was getting credit cards by using our clients' identities. |
Кейт знала, что он открывал кредитные карты, используя данные клиентов. |