Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
It provides electricity for over 3% of the UK using two 1575 MWth advanced gas-cooled reactors to power two 660 MWe generators, giving a maximum generating capacity of 1,320 MW. Она обеспечивает электроэнергией более З % Великобритании, используя два реактора AGR по 1575 МВт и два генератора по 660 МВт каждый, дающие максимальную генерирующую мощность 1320 МВт.
The high level of similarity among the metabolisms of mammals allows many of these feline diseases to be diagnosed using genetic tests that were originally developed for use in humans, as well as the use of cats in the study of the human diseases. Высокий уровень сходства в метаболизме млекопитающих позволяет диагностировать эти наследственные болезни кошек, используя генетические тесты, которые были первоначально получены для диагностирования наследственных болезней человека, а также использовать кошек в исследованиях человеческих болезней.
For instance, a 53.3 kbit/s connection with V. can transmit up to 53.3× 6 = 320 kbit/s using pure text. Например, связь на 53,3 кбит/с с V. может передать до 53,3× 6 = 320 кбит/с, используя чистый текст.
In 2007, the site introduced the Music Blog Zeitgeist, which aggregates music bloggers' annual "Best of" lists, as well as using their own data to create lists of the top 50 artists, albums, and songs for the year. В 2007 году на сайте появилась страница под названием Zeitgeist, на которой были обобщены списки лучшего за год от музыкальных блогеров, а также, используя собственные данные, созданы списки 50 лучших исполнителей, альбомов и песен за прошедший год.
Options are copying the image to the clipboard as Bitmap, sending it to a printer, saving it to the file system (using a user-defined pattern for the filename) or attaching it to a new e-mail message. Параметры копируют изображение в буфер обмена как Bitmap, отправляя его на принтер, сохраняя его в файловой системе (используя заданный пользователем адрес для файла) или прикрепляя его к новому сообщению электронной почты.
Once the system has converged, the circles may be placed one at a time, at each step using the positions and radii of two neighboring circles to determine the center of each successive circle. После того, как система радиусов сошлась, окружности можно разместить по одной, на каждом шаге используя положение и радиусы двух соседних окружностей для вычисления центра каждой успешной окружности.
After tying up the Simpsons, Bob then reveals a large pile of TNT, with which he will kill them, using a laptop with a defective battery (which will overheat and explode) as a detonator. Затем Сайдшоу Боб кладёт большой стог взрывчатки, которой он убьёт их, используя ноутбук с дефектной батареей (он перегреется и взорвётся) в качестве детонатора.
The describers concluded that the species was a member of the Pterodactyloidea and within this group, using the phylogeny of David Unwin, a member of a clade that is now known as Lophocratia. Описавшие этот род учёные пришли к выводу, что найденное животное относилось к подотряду птеродактилей, и в пределах этой группы, используя филогению Дэвида Анвина, представителем клады, ныне известной, как Lophocratia.
Later, using the box representation of trapezoid graphs, Felsner published O (n log ⁡ n) {\displaystyle {O}(n\log n)} algorithms for chromatic number, weighted independent set, clique cover, and maximum weighted clique. Позднее, используя представление трапецеидальных графов прямоугольниками, Фелснер опубликовал алгоритмы поиска хроматического числа, взвешенного независимого множества, кликового покрытия и максимальной взвешенной клики за время О (n log ⁡ n) {\displaystyle {O}(n\log n)}.
This URI provides access, through content negotiation, either to the HTML wiki page, or to a RDF description of the feature, using elements of the GeoNames ontology. Этот URI обеспечивает доступ через механизм согласования содержимого (англ.), либо к HTML-странице в вики-формате, либо к описанию этой характеристики в формате RDF, используя элементы онтологии GeoNames.
Rod, putting his newly acquired climbing skills to use, climbs the scaffolding in an attempt to rescue Bart using Toot Toot's son (Mr. Teeny, Krusty the Clown's pet Chimp) as an exchange. Род, используя свои недавно приобретенные навыки скалолазания, поднимается по лесам в попытке спасти Барта, используя сына Тут-Тут (Луис (Мистер Тини), ассистент клоуна Красти) в качестве обмена.
Opportunistic encryption can also be used for specific traffic like e-mail using the SMTP STARTTLS extension for relaying messages across the Internet, or the Internet Message Access Protocol (IMAP) STARTTLS extension for reading e-mail. Оппортунистическое шифрование может также использоваться как электронная почта, используя SMTP STARTTLS расширение для того, чтобы передавать сообщения через Интернет или Internet Message Access Protocol (IMAP).
This ontology describes the GeoNames features properties using the Web Ontology Language, the feature classes and codes being described in the SKOS language. Эта онтология описывает свойства характеристик GeoNames используя декларативный язык программирования Web Ontology Language, а категории характеристик и коды описаны на языке SKOS.
Otto Schüssler decided to move to Prague in Czechoslovakia, where he participated in the publication of illegal communist papers and pamphlets, using the pseudonym "Oskar Fischer." В этой сложной ситуации Отто Шюслер решил переехать в Прагу, где принял участие в публикации в нелегальных коммунистических газетах памфлетов, используя псевдоним «Оскар Фишер».
Gabriel tells her that if he could just meet with the Emperor, he could inspire him to restore peace to the land using his gift of music ("Chosen"). Певец сказал ей, что если бы он только мог встретиться с императором, то внушил бы ему вернуть мир в империи, используя свой дар музыки («Chosen»).
When a web monitor has no hints whether web content has been changed all content has to be retrieved, and analyzed, using computing resources for both the publisher and subscriber. Когда веб-монитор не имеет никаких подсказок, был ли веб-контент изменён, весь контент должен быть восстановлен и проанализирован, используя вычислительные ресурсы как опубликовавшего контент, так и того, кто хочет его просмотреть.
Pink teamed up with Redman and Rockwilder for a remix of "Get the Party Started", using elements of the Eurythmics song "Sweet Dreams (Are Made of This)". Pink работала в команде с Redman и Rockwilder в ремиксе «Get the Party Started», используя элементы песни Eurythmics «Sweet Dreams (Are Made of This)».
The plan was to free male pilots for combat roles by using qualified female pilots to ferry aircraft from the factories to military bases, and also to tow drones and aerial targets. План состоял в том, чтобы освободить мужчин-пилотов для выполнения боевых задач, используя квалифицированных женщин-пилотов для перевозки самолетов с заводов на военные базы, а также для буксировки беспилотных летательных аппаратов и воздушных целей.
In addition to recording the various tracks that constituted each song, Swire recorded samples of the instruments used so that, if he wasn't happy with one of the tracks, he could then play the part himself using a keyboard sampler. Вдобавок к записи множественных треков, из которых состоит каждая песня, Свайр записывал семплы использованных инструментов с той целью, чтобы если он был бы недоволен одним из треков, он мог бы сыграть эту часть сам, используя семплер.
Therefore, Lowe used broad bin sizes of 30 degrees for orientation, a factor of 2 for scale, and 0.25 times the maximum projected training image dimension (using the predicted scale) for location. Таким образом, Лоу использовал для местоположения размеры областей в 30 градусов для ориентации, множителем 2 для масштаба и коэффициентом 0,25 для размера максимальной проекции тренировочного изображения (используя предсказанный масштаб).
However the principle of the test can be extended to the general case of an m× n table, and some statistical packages provide a calculation (sometimes using a Monte Carlo method to obtain an approximation) for the more general case. Однако принцип теста может быть расширен на общий случай таблиц м× n {\displaystyle m\times n}, и некоторые статистические пакеты обеспечивают такие вычисления (иногда используя метод Монте-Карло, чтобы получить приближение).
He was the only person in the United States to work with the plant for about 20 years, having begun working with Arabidopsis in 1957 using seeds he had brought with him from Europe. Он был первым человеком в Соединённых Штатах, который работал с «Arabidopsis»: начал работать с ним в 1957 году, используя семена, которые привёз с собой из Европы.
His best-known ability was rolling and lighting cigarettes using only his lips, but he was also capable of painting and writing by holding a brush or stylus with his lips and of shaving himself by securing a razor in a wooden block. Его самой известной способностью было умение скручивать и зажигать сигарету, используя лишь собственные губы, но он также был способен рисовать и писать, держа кисть или перо в губах, и брить себя, удерживая бритву в специальном деревянном блоке.
In many practical applications, parameter estimation for naive Bayes models uses the method of maximum likelihood; in other words, one can work with the naive Bayes model without accepting Bayesian probability or using any Bayesian methods. Во многих практических приложениях для оценки параметров для наивных байесовых моделей используют метод максимального правдоподобия; другими словами, можно работать с наивной байесовской моделью, не веря в байесовскую вероятность и не используя байесовские методы.
Sonar operators, using the newly developed sonar technology during World War II, were puzzled by what appeared to be a false sea floor 300-500 metres deep at day, and less deep at night. Операторы сонаров, используя новую сонарную технологию во время Второй мировой войны, были озадачены тем, что выглядело как ложное морское дно на глубине 300-500 метров днём и на меньшей глубине ночью.