Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
He attempted to breach the walls using common instruments of war, arrows, battering rams, catapults. Он пытался разрушить стены, используя распространенные орудия войны, стрелы, тараны, катапульты.
It's running an NSA algorithm aggregating the victims' personal information using every government database known, and unknown. Я запустила алгоритм АНБ, обрабатывающий всю личную информацию жертв, используя все известные и неизвестные государственные базы данных.
So I pieced together Kagame's voice using archive fragments and your CMR. Итак, я собрал по кусочкам голос Кагами, используя фрагменты архива и твоей клеточной памяти.
And she's working through you... using you as a vessel. И она пытается это делать через вас... используя ваше тело.
They've raised their start-up capital by swindling needy and greedy college and high school students using a variation of the Nigerian scam. Они получили стартовый капитал, помогая особо страждущим в колледже и школьникам, используя вариант классической нигерийской аферы.
In the gym, he was able to make me turn using just his voice. В спортзале ему удалось заставить меня обратиться, используя лишь голос.
Well, maybe Eric can backtrack his movements using traffic cams. Ну, может Эрик сможет выяснить его передвижение, используя камеры.
But first... you need to practice using your powers. Но сначала... ты должна попрактиковаться, используя свои способности.
So instead we're going to sort this using the ultimate crucible of excellence, motor sport. Вместо этого мы решили классифицировать их используя крайне суровое испытание превосходства, автоспорт.
Then he buys them at a very high price by using his men. В-третьих, он снова их покупает, но уже за очень высокую цену используя своих людей.
All right, so we can generate a magnetic levitation field - using our supercollider. Так, мы можем сгенерировать магнитное левитационное поле используя наш суперколлайдер.
By using them and reflectors on the moon, I could set up a series of force fields. Используя их, а так же отражатели на спутнике, я могу поставить несколько силовых полей.
The power to move objects at a distance using only the mind... Способность передвигать предметы на расстоянии используя только волю...
My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods. Мой сенсей сделал меня мастером, используя разнообразные нетрадиционные методы.
I, using musical theory, have created order out from chaos. Я, используя теорию музыки, воссоздал порядок из хаоса.
But using magic like this, will only harden his heart. Но используя магию таким образом, ты только его ожесточаешь.
Anyway, it appears they're growing skin using DNA from the abducted women. Во всяком случае, похоже они выращивают кожу используя ДНК из похищенных женщин.
Liam totally set him up, using Windsor just like we thought. Лиам подставил его, используя Виндзора, как мы и думали.
Step three, using sublight systems, our ships approach the target hive for whatever reason... Используя субсветовые системы, наши корабли приближаются к заданному улью по... какой-то причине...
Lelouch decided to plan the destruction of the Britannian Empire by using this as a weapon. Лелуш решил разрушить Британскую Империю, используя Гиасс, как оружие.
She could have done that using pseudonyms and anonymizers. Она могла это сделать, используя ники и анонимайзеры.
We have footprints, size 10, thanks to Officer Donaghy using a dollar bill to establish scale. У нас есть следы, размер 1 0, благодаря офицеру Донахью Используя долларовую купюру, чтобы установить масштаб.
Rather violently, using a method that was quite popular during the Spanish Inquisition, known as the rack. Довольно жестоко, используя метод, довольно популярный во времена испанской инквизиции, известный как "дыба".
Looks like we succeeded in finding Blair by using the press. Похоже, мы преуспели в поисках Блэр, используя прессу.
You assume that the infectious agent could only bind to DNA using standard transcription factors. Ты предполагаешь, что возбудитель инфекции мог связаться с ДНК, используя только обычные факторы транскрипции.