Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
The Ministry of Justice had established a special prosecution unit at national and regional levels to expedite the handling of cases of abuse of women on a priority basis. Министерство юстиции создало специальное подразделение прокуратуры на национальном и региональном уровне для приоритетного рассмотрения дел о насилии в отношении женщин.
In Haiti, the engineering unit of Japan's self-defence forces had contributed to recovery efforts immediately after the earthquake and planted the seeds of future development. В Гаити инженерное подразделение сил самообороны Японии внесло вклад в деятельность по восстановлению сразу же после землетрясения и заложило основу для будущего развития.
In several jurisdictions, it was possible for the financial intelligence unit to place an administrative freeze on assets for between 7 and 30 days. В ряде правовых систем подразделение по сбору оперативной финансовой информации могло в административном порядке блокировать активы на срок от семи до тридцати дней.
The unit is also authorized to request from the bodies and persons designated by law any document or information that may be necessary for the fulfilment of its mission. Данное подразделение уполномочено также запрашивать у органов и лиц, определенных законом, любые документы или информацию, которые могут потребоваться для выполнения его задач.
The financial intelligence unit should be able to disseminate, spontaneously and upon request, information and the results of its analysis to relevant competent authorities. Подразделение для сбора оперативной финансовой информации должно иметь возможность направлять по собственной инициативе или по запросу информацию и результаты своих анализов соответствующим компетентным органам.
The Committee also notes with appreciation that the State party set up a specific unit to investigate and prosecute organized corruption among police. Комитет также с удовлетворением отмечает, что государство-участник создало специальное подразделение для ведения расследования и преследования по делам об организованной коррупции в органах полиции.
Sir, your unit is supposed to escort us into the Nung! Сэр, ваше подразделение должно сопроводить нас до Нунг!
How the hell do you know our unit? Как, черт возьми ты узнал наше подразделение?
Shall I organize the operational unit, sir? Мне подготовить оперативное подразделение, сэр?
It was staffed by one person. The gender unit underwent several more structuring phases and is now housed within the Ministry of Health and Social Development. Подразделение по гендерным вопросам прошло еще через несколько фаз структуризации, и в настоящее время оно находится в Министерстве здравоохранения и социального развития.
Did you say a special forces unit was pursuing him during the war? Вы сказали подразделение спецназа преследовало его во время войны?
All right, unit 4, what's your 20? Ясно, четвертое подразделение, где вы находитесь?
We have another unit coming for security. у нас будет дополнительное подразделение для охраны.
to any unit at the scene at Fayette and Vincent. 700 вызывает любое подразделение на углу Фэйетт и Винсент
The Ranger unit that supported me in capturing Подразделение Рейнджеров, которое поддерживало меня в захвате
I see that the entire unit is here. Я вижу, что все подразделение здесь?
Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes. Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов.
The unit analyses the claims and refers them to the competent bodies which in turn refer them to the courts for the appropriate action. Это подразделение анализирует жалобы и передает их компетентным органам, которые в свою очередь передают их в суды для вынесения соответствующих решений.
The GEF independent monitoring and evaluation unit will consult, as appropriate, with the Secretariat of the Convention when preparing evaluations of the activities of GEF related to persistent organic pollutants. Подразделение независимого мониторинга и оценки ФГОС, при необходимости, проводит консультации с секретариатом Конвенции в ходе подготовки оценок деятельности ФГОС, связанной со стойкими органическими загрязнителями.
In addition, the unit on money-laundering and suspicious cases must be notified of suspicious transactions. В них содержится также требование сообщать о подозрительных операциях в подразделение по борьбе с отмыванием денег и рассмотрению подозрительных случаев.
To date, the unit on money-laundering and suspicious cases has not received any suspicious transaction reports from hawala brokers. На сегодняшний день подразделение по борьбе с отмыванием денег и рассмотрению подозрительных случаев не получило от брокеров системы «хавала» ни одного уведомления о подозрительных операциях.
In addition, the following authorities have sent suspicious transaction reports to the unit: Кроме того, подразделение получило уведомления о подозрительных операциях от следующих учреждений:
It is encouraging that MONUC has contributed to Uganda's patrol of some parts of Lake Albert by establishing a riverain patrol unit. Внушает надежды, что МООНДРК оказала Уганде содействие в патрулировании некоторых районов озера Альберт, создав специальное речное патрульное подразделение.
A military unit or echelon of organization that is typically composed of 750 to 1,100 officers and soldiers. Военное подразделение или организационное формирование, в состав которого, как правило, входит от 750 до 1100 офицеров и солдат.
In addition to the team leader, the New York unit will consist of: Помимо начальника группы, Нью-Йоркское подразделение будет состоять из следующих сотрудников: