Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
Owing to delays in the inland transportation of the engineering equipment from Khartoum to Nyala, the unit is not yet operational. Ввиду задержек с наземной транспортировкой инженерного оборудования из Хартума в Ньялу это подразделение пока еще не функционирует.
The first formed police unit under the heavy support package, from Bangladesh, arrived in Nyala on 21 November. Первое сформированное полицейское подразделение из Бангладеш в рамках тяжелого пакета поддержки прибыло в Ньялу 21 ноября.
It will be joined by approximately 100 individual police officers and a second formed police unit from Nepal by February 2008. К февралю 2008 года к нему присоединятся приблизительно 100 полицейских и второе сформированное полицейское подразделение из Непала.
However, on several occasions, the Government has stated publicly that it would not accept the Nordic unit. Вместе с тем, правительство несколько раз публично заявляло, что оно не примет подразделение из стран Северной Европы.
The URA created a unit within the domestic taxes department to take care of large taxpayers. В рамках департамента по внутренним налогам НУУ создало подразделение для обслуживания крупных налогоплательщиков.
Balances of less than $0.5 million per operating unit that need to be investigated. Сумма складывается из остатков в размере менее 0,5 млн. долл. США на оперативное подразделение, происхождение которых необходимо выяснить.
The unit started carrying out its tasks on 17 October 2004. Подразделение начало свою деятельность 17 октября 2004 года.
Qatar noted that a specialized financial investigation unit had already been established. В ответе Катара сообщается, что специальное подразделение финансовых расследований уже создано.
In Nyala, Southern Darfur, UNAMID deployed the first formed police unit. В Ньяле, Южный Дарфур, было развернуто первое сформированное полицейское подразделение ЮНАМИД.
The Attorney General's Office has created a special unit to conduct investigations of extrajudicial executions. Генеральная судебная прокуратура создала специальное подразделение по расследованию внесудебных казней.
The unit has 13 prosecutors, a group of investigators and 24 lawyers. Подразделение состоит из 13 прокуроров, группы дознавателей и 24 юристов.
Presently, the SDS unit is responsible for developing and supporting software for CHF International, as well as other clients. В настоящее время это подразделение осуществляет разработку и поддержку программного обеспечения для Международного фонда кооперативного жилья, а также для других клиентов.
This unit is directly under the Chief of the PNP and was created on 29 June 2007. Это подразделение функционирует с 29 июня 2007 года; оно подчиняется непосредственно начальнику национальной полиции.
To this end the information holder appoints an information officer or establishes a structural unit to provide information services. С этой целью владелец информации назначает должностное лицо по информационным вопросам или создает структурное подразделение с целью оказания информационных услуг.
The number of country offices with a unit that supports planning, monitoring and evaluation and/or results management increased from 10 to 30. Количество страновых отделений, имеющих подразделение, которое поддерживает деятельность по планированию, контролю и оценке и/или использованию результатов, возросло с 10 до 30.
Business unit means any operation or office, which is led by management. Рабочее подразделение означает любой вид деятельности или организационную единицу, функционирующую под управлением руководства.
The unit has no role in setting training policies and direction; it is simply a venue for training activities. Это подразделение никоим образом не участвует в определении политики или направлений учебной подготовки; оно является лишь местом для проведения занятий.
For budgetary purposes, a phased drawdown of 236 United Nations police and 1 formed police unit is proposed for the period. В рассматриваемом бюджетном периоде предполагается постепенно сократить 236 полицейских Организации Объединенных Наций и 1 сформированное полицейское подразделение.
This unit will handle Airport Security Management at all major aviation facilities, including the Mission's base located at Dili International Airport. Это подразделение будет руководить работой по обеспечению безопасности в аэропортах, в частности на всех основных авиационных объектах, включая базу Миссии, расположенную в международном аэропорту Дили.
An internal investigation unit was established by DIS in November 2008 and was fully functional. Подразделение внутренних расследований было создано в СОП в ноябре 2008 года и с тех пор полноценно действует.
In 1982, his unit participated in the Sabra and Chatila massacre. В 1982 году его подразделение принимало участие в бойне, произошедшей в Сабре и Шатиле.
This has led to each business unit or department following their own approach to service delivery and maintaining independent applications and support centres. Это привело к тому, что каждое рабочее подразделение или департамент применяют собственные подходы к оказанию услуг и пользуются независимыми приложениями и центрами поддержки.
India's first full all-female formed police unit is currently deployed in Liberia. Первое индийское сформированное полностью из женщин полицейское подразделение дислоцируется в настоящее время в Либерии.
In other words, the new unit would also provide support to, as well as more intensive training for, the client servicing staff. Иными словами, новое подразделение также будет оказывать поддержку в работе сотрудникам по обслуживанию клиентов и повышению их квалификации.
Child-sensitive courts have been created by Kenya, Malawi and Mozambique, and a special judicial unit has been established in Albania. В Кении, Малави и Мозамбике были созданы суды, работники которых прошли специальную подготовку по вопросам прав детей, а аналогичное специальное подразделение было создано в рамках судебной системы в Албании.