Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
I'll court-martial any officer who pulls his unit back. Я отдам под трибунал всякого офицера чье подразделение отступит.
They pulled that unit from a near riot in Ancoats for you. Они вытащили это подразделение из близлежащих беспорядков в Анкотсе ради тебя.
I took the liberty To organize a military unit. Я взял на себя смелость организовать военное подразделение.
This is everything the Army had on Adrian Stone and Henry Reed's unit. Вот всё, что есть у военных на подразделение Эдриана Стоуна и Генри Рида.
I'm sending in a unit to subdue the crowd. Я отправляю внутрь подразделение, чтобы усмирить толпу.
A special unit of the Ministry of Information and Investigations. Специальное подразделение Министерства информации и расследований.
We have an entire unit tasked with providing protection. У нас целое подразделение, обязанное обеспечивать защиту.
Five-O, be advised, closest responding unit is ten away. Пять-Ноль, сожалею, но ближайшее подразделение довольно далеко от вас.
Our unit will not take action. Наше подразделение не будет принимать мер.
I think we should arm the entire unit. Я думаю, мы должны вооружить все подразделение.
In the past year, the Department created a special unit to this end and appointed a technical adviser. За истекший год Департамент создал для этого специальное подразделение и назначил технического консультанта.
This unit would be composed of civilian personnel under a contractual arrangement, with equipment provided by the United Nations. Это подразделение будет состоять из гражданского персонала, работающего по контрактам с оборудованием, предоставляемым Организацией Объединенных Наций.
Each engineering unit consists of one civil engineer, three supervisors and five specialists such as electricians and mechanics. Каждое саперное подразделение состоит из одного гражданского инженера, трех наблюдателей и пяти специалистов, таких, как электрики и механики.
There is a PDF unit stationed in the village to defend inhabitants. Для защиты жителей деревни в ней размещено подразделение НСО.
In the opinion of the Committee, there is no need to establish a separate unit. По мнению Комитета, необходимость создавать отдельное подразделение отсутствует.
The administration expects that this unit will be able to address shortfalls in monitoring and evaluation of projects. Администрация надеется, что это подразделение будет в состоянии преодолеть недостатки, характерные для контроля и оценки проектов.
To that end, they undertook to establish within their respective armed forces a unit specializing in peace-keeping operations. В этой связи они взяли на себя обязательство создать в структуре своих соответствующих вооруженных сил специальное подразделение, которое будет участвовать в операциях по поддержанию мира.
The respective military unit has the responsibility of providing accommodation, messing, medical cover, and social welfare benefits for the hired labourers. Соответствующее военное подразделение несет ответственность за предоставление жилья, питания, медицинского обслуживания и социального обеспечения нанятых работников.
This unit canvassed the area in an attempt to locate any witnesses, but have thus far been unsuccessful. Это подразделение прочесало весь район в попытке обнаружить каких-либо свидетелей, но до настоящего времени успеха это не принесло.
UNDOF will thus comprise infantry battalions from Austria and Poland and a logistic unit from Canada. Таким образом, в СООННР будут входить пехотные батальоны из Австрии и Польши и подразделение тылового обеспечения из Канады.
The unit also provided emergency assistance to civilians injured in the DMZ. Это подразделение также оказывало экстренную медицинскую помощь гражданским лицам, раненным в ДЗ.
Another fragmentation grenade was thrown at an IDF unit near Nablus, in Deir Sharaf village. Еще одна разрывная граната была брошена в подразделение ИДФ неподалеку от Наблуса в поселке Дейр-Шараф.
As part of its ongoing support, the Republic of Korea sent an engineering unit to Somalia last year. В знак своей последовательной поддержки Республика Корея направила подразделение инженерных войск в Сомали в прошлом году.
Teams may be within one work unit (some or all members) or cut across units or departments. Группы могут входить в одно производственное подразделение (некоторые или все сотрудники) или объединять сотрудников различных подразделений или департаментов.
The drug unit borrowed her back. Подразделение по наркотикам запросило её обратно.