Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
The Financial Intelligence Unit became operational in the early 1990s. Подразделение финансовой разведки стало функционировать в начале 90х годов.
The Unit participates in multi-agency task forces set up to investigate money-laundering and predicate crimes, including the financing of terrorism. Подразделение принимает участие в работе межведомственной целевой группы, созданной для расследования фактов отмывания денег и предотвращения преступлений, включая финансирование терроризма.
The Unit would be responsible for the coordination of all activities of the technical support staff to ensure the delivery of services provided globally. Это подразделение будет обеспечивать координацию всей деятельности по оказанию технической поддержки персоналу в целях оказания услуг во всемирном масштабе.
There are now 44 national police battalions authorized, including the National Emergency Response Unit. Сейчас насчитывается 44 национальных полицейских батальона, прошедших аттестацию, включая национальное подразделение чрезвычайного реагирования.
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.
The Bill will also establish an independent Accident Investigation Unit within the Commission, which will investigate all serious railway accidents. На основании этого законопроекта в рамках вышеупомянутой Комиссии также будет создано независимое подразделение по расследованию происшествий, которое будет проводить расследования всех серьезных железнодорожных аварий.
The Marine Unit of the national police has a limited response capability, being equipped with just two dinghies. Подразделение морской полиции обладает ограниченными возможностями для реагирования, поскольку имеет в своем распоряжении лишь два катера.
In Azerbaijan, a Special Police Unit had also been created to deal with cases of trafficking. В Азербайджане для расследования дел, связанных с торговлей людьми, создано специальное подразделение полиции.
NWFP Source: Ministry of Law, Justice & Human Rights, Access to Justice Programme Unit. Источник: Министерство права, юстиции и прав человека, подразделение Программы "Доступ к правосудию".
A new Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Unit has been established to improve the capacity of OHCHR in these areas. Было создано новое подразделение по вопросам политики, планирования, наблюдения и оценки с целью повышения потенциала УВКПЧ в этих областях.
The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area. Медицинское подразделение будет обеспечивать непосредственное медицинское обслуживание персонала миссии и их иждивенцев в пределах района миссии.
The Special Unit established to investigate the AMIA attack had been strengthened through the appointment of additional prosecutors and the allocation of increased resources. Специальное подразделение, созданное для расследования нападения на АМИА, было укреплено благодаря назначению дополнительных прокуроров и выделению дополнительных ресурсов.
Each group has now become a Unit or a Section. В настоящее время каждое подразделение стало группой или секцией.
The FIU cooperates with the Financial Crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force. Подразделение финансовой разведки сотрудничает с Группой расследования финансовых преступлений (ГРФП) Королевской полиции Барбадоса.
The substantive office reported to the Independent Evaluation Unit every six months on progress made. Основное подразделение раз в полгода представляет Группе независимой оценки доклад о проделанной работе.
This Unit, will serve as a focal point with all relevant international organizations on terrorism related activities. Это подразделение будет также координировать взаимодействие в рамках мероприятий по борьбе с терроризмом со всеми соответствующими международными организациями.
The Federated States of Micronesia has yet to establish a Financial Intelligence Unit, primarily because of budgetary and capacity limitations. В Федеративных Штатах Микронезии еще не создано подразделение финансовой разведки, главным образом ввиду бюджетных и организационных трудностей.
The Occupational Risks Unit has been created, incorporating the 1999 disabilities component. В 1999 году было создано подразделение, занимающееся вопросами профессиональных рисков, в том числе проблемами инвалидов.
The Security Service started "Special Research Unit B1(b)" under Herbert Hart. MI5 открыла «Специальное исследовательское подразделение В1 (б)» под управлением Герберта Харта.
During his military service he was part of the Intelligence Corps' Unit 8200. Во время службы в армии он входил в подразделение разведывательного корпуса 8200.
"Special Reconnaissance Unit" is the term appearing in official documents from the 1970s. Термин «Специальное разведывательное подразделение» появился в официальных документах в 1970-е годы.
The 14th Construction Unit was divided into the Hashimoto and Hara Construction Forces. 14-е строительное подразделение входило подчинялось строительным войскам Хасимото и Хары.
Prisoner X was held at Unit 15 in Ayalon Prison, a special wing of the prison reserved for the most dangerous criminals. Заключенный Х был переведен в подразделение 15 в тюрьме Аялон, в специальном крыле тюрьмы, предназначенном для самых опасных преступников.
The Family and Child Protection Unit of the government police interrogated the suspects and collected samples for forensic examination in Khartoum. Подразделение правительственной полиции по защите семьи и детей допросило подозреваемых и собрало образцы для проведения в Хартуме судебно-медицинской экспертизы.
Unit 6, take K Street and double back. Шестое подразделение, взять улицу "К" и обратно.