| Field Coordination and Inter-mission Cooperation Unit (establishment) | Группа по вопросам координации деятельности на местах и сотрудничеству между миссиями (вновь создаваемое подразделение) |
| The Reference Group identified that the Police Domestic Violence Unit is very effective since its establishment in 2007. | Группа экспертов установила, что со времени своего учреждения в 2007 году подразделение полиции по борьбе с насилием в семье добилось весьма высокой эффективности в работе. |
| The Financial Intelligence Unit has memorandums of understanding with those domestic authorities and agencies entitled to access its information in connection with their regulatory or investigative role. | Подразделение финансовой разведки подписало меморандум о взаимопонимании с теми национальными органами и учреждениями, которые имеют право получать доступ к его информации в связи с их нормативно-правовыми или следственными функциями. |
| Special (Riot) Police Unit. | специальное подразделение полиции по борьбе с уличными беспорядками. |
| Chief, Telecommunications and Office Automation Unit | Начальник, подразделение по вопросам телекоммуникации и автоматизации делопроизводства |
| Unit 23, we have a 907 A in progress. | Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте. |
| One example is the Barbados Coastal Conservation Unit which has produced a draft Coastal Zone Management Act. | В качестве примера можно привести существующее на Барбадосе подразделение по охране прибрежных районов, которым был подготовлен проект закона о рациональном использовании прибрежной зоны. |
| The Police Child and Family Protection Unit handles children and family matters. | Полицейское подразделение по защите детей и семьи ведет дела, касающиеся детей и жизни семей. |
| The Contingent-Owned Equipment Unit now conducts thorough inspections during troop rotation and repatriation. | В настоящее время это подразделение, занимающееся вопросами принадлежащего контингентам имущества, проводит тщательные проверки имущества во время замены и репатриации воинских контингентов. |
| Aviation 1 year Infantry (Guard Unit) 6 months | Авиасредства - один год; военнослужащие пехоты (охранное подразделение) - шесть месяцев |
| UNDP UNOCI - Gender Unit and Human Rights Division | ОООНКИ - Подразделение по гендерной проблематике и Отдел по правам человека |
| The FDA annual report of 2008 notes that the Internal Audit Unit is responsible for auditing departments and determining compliance with internal control measures. | В годовом докладе Управления лесного хозяйства за 2008 год отмечается, что подразделение внутренней ревизии отвечает за ревизию департаментов и определение степени выполнения мер внутреннего контроля. |
| Occupational and Environmental Health, Research Unit, University of Cape Town, South Africa; | е) Подразделение по исследованиям в области гигиены труда и санитарии окружающей среды, Кейптаунский университет, Южная Африка; |
| The Ministry has recently established a Human Rights Unit which will be coordinating issues of human rights and State party reporting. | Недавно в министерстве создано структурное подразделение по защите прав человека, которое будет координировать деятельность в этой области, опираясь на отчетность государственных органов. |
| Unit Oka 9420 was the central Epidemic Prevention and Water Purification Department of the Southern Expeditionary Army Group of the Imperial Japanese Army. | Отряд Ока 9420 - центральное подразделение при Департаменте предотвращения эпидемий и очищения воды, действовавшее в составе Южной экспедиционной группы армий Императорской армии Японии. |
| Chief, Convention Services and Governance Unit (P-5) | Руководитель, подразделение по службам Конвенции и вопросам руководства (С-5) |
| Chief, Programme Support Unit (P-5) | Руководитель, подразделение по вопросам программной поддержки (С-5) |
| Chief, Implementation and Capacity-Building Unit (P-5) | Руководитель, подразделение по вопросам осуществления и создания потенциала (С-5) |
| The Liberia National Police Emergency Response Unit is declared operational and is equipped to respond to security challenges in rural and urban areas. | Подразделение экстренного реагирования Либерийской национальной полиции объявляется функционирующим и оснащенным для того, чтобы реагировать на вызовы безопасности, возникающие в сельских и городских районах. |
| The Police Professional Standards Unit was established four years ago and there is room for improvement. | Четыре года назад в стране было создано подразделение полиции по вопросам профессиональной этики, однако в этой области предстоит сделать еще многое. |
| The Witness Protection Bill is currently under review to delink the Unit from the Attorney General's office and thus ensure its independence. | В настоящее время рассматривается законопроект о защите свидетелей, с тем чтобы отделить это подразделение от Канцелярии Генерального прокурора и таким образом обеспечить его независимость. |
| The Unit was in charge of day-to-day business, receiving complaints, raising awareness, carrying out investigations and curbing offences involving corruption. | Такое подразделение уполномочено заниматься текущими вопросами, принимать жалобы, заниматься работой по повышению уровня осведомлённости населения, проводить расследования и сдерживать преступную деятельность, связанную с коррупцией. |
| Unit for nation-wide coordination of assistance and protection | Подразделение для общенациональной координации действий по оказанию помощи и защиты |
| The Multinational Specialized Unit conducted Operation Proximity in Multinational Task Force Centre to enhance the population's sense of safety. | Это многонациональное специализированное подразделение провело операцию «Проксимити» в районе дислокации центральной многонациональной оперативной группы для того, чтобы население почувствовало себя в большей безопасности. |
| In 2008, the RCMP established the International Anti-Corruption Unit, which comprises two seven-person teams based in Ottawa and Calgary. | В 2008 году в КККП было создано Подразделение по борьбе с международной коррупцией, в состав которого входят две группы по семь человек, базирующиеся в Оттаве и Калгари. |