Unit two, standing by. |
Подразделение два, держитесь на отдалении. |
Unit 3, respond. |
Подразделение З, ответьте. |
Unit 4, what's the situation? |
Четвертое подразделение, доложите обстановку. |
Unit 17, this is base. |
Семнадцатое подразделение, это штаб. |
(Change Management Unit) |
(Подразделение по руководству преобразованиями) |
Chief, Projects and Accounts Unit |
Начальник, подразделение по проектам и счетам |
Chief, Treasury and Contributions Unit |
Начальник, подразделение по вопросам казначейства и взносов |
Chief, Network Services Unit |
Начальник, подразделение сетевого обслуживания |
This is Unit 234. |
Это - 234-ое подразделение. |
You're Unit D, OK? |
Ты подразделение Д, ясно? |
'Unit D, acknowledge! |
Подразделение "Д", как поняли? |
Unit One, secure the perimeter. |
Подразделение 1, закрыть периметр. |
Unit Two, stand your ground. |
Подразделение 2, удержать позицию. |
B. Mine-Clearance and Training Unit |
В. Подразделение по разминированию и обучению персонала |
Ingrid Dahl, Unit One. |
Ингрид Даль, 1 Подразделение. |
Australian Force Communications Unit 1315.0 |
Подразделение связи австралийских сил 1315,0 |
Mine-clearing and Training Unit 03-Sep-93 04-Sep-93 |
Подразделение разминирования и обучения саперов |
French Support Unit (DETALAT) |
Французское вспомогательное подразделение (ДЕТАЛАТ) |
In charge of the Coordination Unit. |
Отвечает за подразделение по координации. |
(e) Administrative Unit. |
е) административное подразделение. |
18th Division, Unit 367 |
18-я дивизия, подразделение 367 |
Air Defence Directorate, Unit 270 |
Управление противовоздушной обороны, подразделение 270 |
Order Maintenance Unit, Rif Dimashq |
Подразделение поддержания порядка, Риф-Дамаск |
Liberia National Police/ Police Support Unit |
Либерийская национальная полиция/Вспомогательное полицейское подразделение |
The Independent Medico-Legal Unit (IMLU) |
Независимое медико-правовое подразделение (НМПП) |