| According to ethnic Albanian witnesses, a special police unit entered the village and separated the men and boys, and killed them. | По данным албанских свидетелей, специальное полицейское подразделение вошло в село, отделило мужчин от мальчиков, и убило их. |
| Following the 2006 Lebanon War, Ireland deployed a unit of 150 troops to protect Finnish Army engineers. | После Ливанской войны 2006 года Ирландия развернула подразделение из 150 человек для защиты финских армейских инженеров. |
| No military forces are maintained by Solomon Islands although a police force of nearly 500 includes a border protection unit. | Военных подразделений как таковых на Соломоновых Островах нет, хотя полиция, численностью около 500 человек, включает подразделение по охране границ. |
| Initially, the unit performed security functions at various sites in Kiev of secondary importance. | Поначалу подразделение выполняло охранные функции на различных объектах Киева второстепенной значимости. |
| Several months later, his unit participated in the Battle of Thompson's Station. | Несколько месяцев спустя его подразделение принимало участие в битве у станции Томпсона. |
| His father's segregated Army unit helped Marines win the Battle of Saipan in 1944. | Армейское подразделение его отца помогло морским пехотинцам выиграть Битву за Сайпан в 1944 году. |
| It also allows, in some stops, informing users of the approximate time of arrival of the unit. | Он также позволяет в некоторых остановках, информирующее пользователей ориентировочное время прибытия в подразделение. |
| Lipton remained with Easy Company through the end of the war, until the unit was disbanded after the official surrender of the Japanese forces. | Липтон оставался с ротой до конца войны, пока подразделение не было расформировано после официальной сдачи японцев и немцев. |
| During the last days of the second world war he was assigned to an air defense unit. | В последние дни Второй мировой войны он был назначен в подразделение противовоздушной обороны. |
| Anyone failing to complete a parachute jump was returned to his old unit. | Тот, кто оказывался не в состоянии прыгнуть с парашютом, возвращался в своё прежнее подразделение. |
| Oka's unit of about 650 men attacked the Marines at several locations on the west side of the Lunga perimeter. | Подразделение Оки численностью 650 человек атаковало морских пехотинцев в нескольких местах на западной стороне периметра Лунга. |
| The products and packaging were developed by the designated unit. | Продукцию и упаковку разрабатывало специально созданное подразделение. |
| At 03:00 on 26 October, Oka's unit finally reached and attacked the Marine defenses near the Matanikau. | В 03:00 26 октября подразделение Оки наконец достигло и атаковало позиции морской пехоты у Матаникау. |
| Baltikums Financial Institutions - the bank's structural unit that establishes RELATIONS THAT WORK for the benefit of correspondent banks. | Baltikums Financial Institutions - подразделение банка, создающее ВЗАИМООТНОШЕНИЯ, КОТОРЫЕ РАБОТАЮТ в интересах банков-корреспондентов. |
| 1H. firefighting/rescue and nuclear decontamination unit. | 1H. подразделение пожаротушения/спасения и ядерного обеззараживания. |
| Any unit should logically organize its internal documentation in order to be able to subsequently retrieve information for internal or external users. | Каждое подразделение должно логически "организовать" свою внутреннюю документацию, с тем чтобы облегчить ее последующий поиск и извлечение по запросу внутренних или внешних пользователей. |
| On the other hand, each administrative unit tends to believe that it is more special than any other. | С другой стороны, каждое административное подразделение обычно убеждено в своей исключительной значимости. |
| In 1998 this unit was split, with the services side of the operation becoming Wincor Nixdorf. | В 1998 году это подразделение было разделено, сервисная сторона стала называться Wincor Nixdorf. |
| The unit was established on October 1, 1945 through Executive Order 9621, which simultaneously abolished the OSS. | Подразделение было основано 1 октября 1945 года распоряжением 9621, которое одновременно упразднило УСС. |
| This unit later participated in the battle of the Senio River and the liberation of Trieste. | Позже это подразделение участвовало в сражении на реке Сенио и освобождении Триеста. |
| A Canadian Forces station could host a single minor unit (e.g., an early warning radar station). | В небольшой базе Канадских вооружённых сил может размещаться одно небольшое подразделение (например, радиолокационная станция раннего оповещения). |
| Captain, I would like to take my unit off of this assignment. | Капитан, я хотел бы снять мое подразделение с этого назначения. |
| And notify every available CBli field unit. | И уведомить каждое имеющиеся подразделение КБР. |
| His unit was accused of committing War crimes in a village called nu bac. | Его подразделение было обвинено в совершении военных преступлений в деревне Ну Бак. |
| You blew the whistle on your own unit For a massacre at nu bac. | Вы выдали полиции свое собственное подразделение из-за бойни в Ну баке. |