Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
On 29 September, the Human Rights Support Unit within the Ministry of Justice was officially inaugurated. 29 сентября торжественно приступило к работе Вспомогательное подразделение по правам человека в рамках Министерства юстиции.
The Unit is responsible for strengthening the Government's capacity to fulfil its international human rights obligations in conformity with the Constitution. Подразделение отвечает за укрепление потенциала правительства в исполнении своих международных обязательств в области прав человека в соответствии с Конституцией.
Further efforts included seconding a technical expert to the Customs Surveillance Unit and providing technical advice to international donors. Дальнейшие усилия включали откомандирование технического эксперта в подразделение таможенного контроля и предоставление технических консультаций международным донорам.
It welcomed ongoing efforts to operationalize the Unit as soon as possible. Он приветствовал меры, которые принимаются для того, чтобы это подразделение начало функционировать как можно скорее.
The Unit also struggled to maintain a fully operational vehicle fleet and requires additional specialized equipment. Подразделение также с трудом поддерживало в рабочем состоянии парк автотранспортных средств, и ему требуется дополнительное специализированное оборудование.
The Indian Aviation Unit represents one third of the military utility helicopter capability in UNMIS. На индийское авиационное подразделение приходится треть имеющегося у Миссии парка военных вертолетов вспомогательного назначения.
The National Micro Finance Unit introduced a 'savings first' policy in 2003. В 2003 году Национальное подразделение по микрофинансированию ввело в практику действия по принципу "сначала сбережения".
The Special Unit on South-South Cooperation has posted two advisers in Bangkok and Johannesburg. Специальное подразделение по вопросам сотрудничества Юг-Юг разместило двух консультантов в Бангкоке и Йоханнесбурге.
The Law provided that the Unit should undertake its work independently and be assisted by specially accredited police officers. Законом предусмотрено, что данное подразделение должно выполнять свои функции независимо и опираться на группу сотрудников полиции со специальными полномочиями.
The Unit would focus on public education, prevention and law enforcement, all backed by a strategic partnership. Подразделение займётся просветительской и профилактической работой, а также правоприменительной деятельностью при поддержке своего рода стратегического партнёрства.
A Financial Monitoring Unit had been set up in the State Bank, and hundreds of bank accounts had been frozen. В государственном банке было создано подразделение финансового контроля, в результате чего были заморожены сотни банковских счетов.
Austria hopes that the Group and the Unit will soon become fully operational. Австрия надеется на то, что Группа и подразделение вскоре станут в полной мере функционировать.
Non-governmental organisations, religious organisations and civil society groups such as the Independent Medico-Legal Unit have several rehabilitation programs for victims of torture. Неправительственные и религиозные организации и группы гражданского общества, такие, как Независимое медико-правовое подразделение, осуществляют несколько программ по реабилитации жертв пыток.
Finally, a Special Police Unit will be set up to focus on counter-terrorism and organized crime. Наконец, будет создано Специальное полицейское подразделение, которое будет заниматься главным образом борьбой с терроризмом и организованной преступностью.
The Mission has established a new Unit responsible for all issues relating to aviation quality assurance at the mission level. Миссия создала новое подразделение, отвечающее за все вопросы, касающиеся обеспечения высокого качества воздушных перевозок, на уровне Миссии.
In 2007, the Financial Intelligence Unit of Poland undertook seven formal proceedings regarding suspicious financial transactions connected with the financing of terrorism. В 2007 году подразделение по сбору оперативной финансовой информации Польши провело семь официальных разбирательств в отношении подозрительных финансовых операций, связанных с финансированием терроризма.
In some countries INTRAC is also generally known as a Financial Intelligence Unit (FIU). В некоторых странах ИНТРАК также широко известен как Финансовое разведывательное подразделение (ФРП).
UNEP and the World Agroforestry Centre's Regional Land Management Unit developed GIS maps indicating rainwater utilization potential. ЮНЕП и подразделение по региональному землепользованию Международного центра по агролесоводству составили карты ГИС с указанием потенциала использования дождевой воды.
The Joint Integrated Police Unit has deployed and is policing Abyei town. Совместное сводное полицейское подразделение развернуто и обеспечивает охрану правопорядка в Абъее.
Moreover, this Unit will be responsible for formulating, harmonizing and drafting environmental criminal prosecution policies. Это подразделение отвечает также за разработку, согласование и формулирование стратегий уголовного преследования в связи с экологическими преступлениями.
A Special Investigation Unit has been established to inquire into and prosecute alleged instances of torture. Было создано специальное следственное подразделение для расследования предполагаемых случаев применения пыток и привлечения к ответственности виновных.
All right, Unit One Charlie. Все верно, Подразделение Одна Чарли.
All right, Unit 3, head north, get eyes on him. Ясно, Подразделение З, направляйтесь на север, следите за ним.
This is North Holland Unit Nine. Это Северная Голландия, 9-е подразделение.
Unit's only been back 72 hours. Подразделение вернулось только 72 часа назад.