Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Unit - Подразделение"

Примеры: Unit - Подразделение
He is our suspect, and this is my unit. Он наш подозреваемый, а это моё подразделение.
They're rotating his unit out of Afghanistan. Они возвращают его подразделение из Афганистана.
I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau. Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований.
This is a British unit lost in enemy territory. Urgently need assistance, over. Anyone. Вызывает подразделение британской армии, мы на вражеской территории, срочно нужна помощь, прием.
Overseeing this unit was Deputy Commissioner Matt Sheridan who has also been taken into custody. Курирует подразделение заместитель начальника Мэтт Шеридан, которого так же арестовали.
His unit is being redeployed to Afghanistan, and he's not going. Его подразделение направляют в Афганистан, а он не хочет выходить.
That's why her Marine unit in Afghanistan is still looking for her. Поэтому её подразделение в Афганистане до сих пор разыскивает её.
She would never abandon her unit. Она бы никогда не покинула свое подразделение.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... В Киберкомандывании США, мы создали высоко-специализированное подразделение вокруг него...
Establish a central results-based management support capacity, including a monitoring and evaluation support unit создать подразделение, занимающееся централизованной поддержкой управления, ориентированного на результаты, включая группу по оказанию поддержки контролю и оценке;
The advanced threat containment unit, or ATCU, will be given full license to act with whatever authority is necessary. Расширенное Подразделение Сдерживания Угроз, или РПСУ, будет предоставлено разрешение действовать с неограниченными полномочиями, где это необходимо.
I mean... no, the unit goes out, but he usually... По-моему... подразделение перемещается, но обычно...
When you were a reporter, you did that story on my unit. Когда ты был репортером, тО делал историю про мое подразделение.
Sounds more like the Foreign Legion than a police unit. Звучит как Иностранный Легион, а не подразделение полиции.
We have an elite anti-terrorist unit. У нас есть элитное анти-террористическое подразделение.
The Bureau is facing a lot of changes and this unit is no exception. В ФБР грядут большие перемены, и это подразделение - не исключение.
Our unit was set up to develop intelligence resources inside Germany's Islamic community. Наше подразделение было создано для развития разведывательных источников внутри германского исламского сообщества.
There's no doubt the monies were allocated to your unit. Нет сомнений, что деньги выделялись на ваше подразделение.
My unit has been under immense pressure since the bus shooting. После стрельбы моё подразделение находится под огромным давлением.
The Medical Section has its central unit in Kabul and it also serves seven satellite clinics in the regions. Секция медицинского обслуживания имеет свое центральное подразделение в Кабуле и обслуживает также семь вспомогательных клиник в регионах.
The ISIC considers a unit that outsources physical production activities but owns inputs a manufacturer, while a unit that outsources production without owning the inputs is a trader. В МСОК подразделение, которое отдает физическое производство на внешний подряд, но является собственником затрат производства, рассматривается в качестве производителя, а подразделение, которое отдает производство на внешний подряд и не является собственником затрат, - в качестве торговой компании.
The Egyptian transport unit is scheduled to arrive in Nyala this Sunday, 16 March, and the Egyptian engineer unit is scheduled to arrive in El Geneina on 24 March. Транспортное подразделение из Египта должно прибыть в Ньялу в следующее воскресенье, 16 марта, а египетское инженерное подразделение ожидается в Эль-Генейне 24 марта.
But they'll make one of us transfer out of the unit. Но они будут обязаны перевести одного из нас в другое подразделение.
The Cardassian 11th Order is a reserve unit. Кардассианское 11-ое подразделение это резервная часть.
The Legal Unit of the United Nations Population Fund (UNFPA) is an administrative unit established in the Office of the Executive Director. Юридическая группа Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) представляет собой административное подразделение, созданное в Канцелярии Исполнительного директора.