Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Troops - Войск"

Примеры: Troops - Войск
Each region had its own grouping of troops, consisting of 14 battalions: the Soviet - 5, the Afghan - 9. В каждом районе создавалась своя группировка войск, состоявшая из 14-ти батальонов: советских - 5, афганских - 9.
They were given spare lances of the Hussars in order to give the impression that the number of Polish troops was much higher. Им выдали запасные пики гусар для того, чтобы те создали впечатление о том, что количество польских войск было значительно выше.
With arrival to the city of Germans in May 1918, and then denikinsky troops, the town council returned on the place again. С приходом в город немцев в мае 1918 года, а затем деникинских войск, городская Управа вновь вернулась на своё место.
The first foreign military action by the colony of Victoria was to send troops and a warship to New Zealand as part of the Maori Wars. Первыми военными действиями колонии Виктория на иностранной территории были посылка войск и флота в Новую Зеландию для участия в войнах с маори.
A transfer of troops to the Western Empire in 374 had left gaps in Valens' mobile forces. Кроме того, переброска войск на запад империи в 374 году оставила внушительные бреши в составе армии Валента.
Shorin successfully reorganized the army and directed her actions in the Izhevsk-Votkinsk operation in 1918 during the spring offensive of Admiral Kolchak's troops. Шорин провёл большую работу по реорганизации армии и руководил её действиями в Ижевско-Воткинской операции 1918 во время весеннего наступления войск адмирала Колчака.
During "The Deluge" he dislodged the Swedish troops from Lublin, took part in the siege of Warsaw and captured Tykocin Castle in 1657. Во время «Потопа» освободил Люблин от шведских войск, участвовал в осаде Варшавы и захватил замок Тыкоцин в 1657 году.
15.02.2014 - Jubilee medal on "The 25th Anniversary of the withdrawal of Soviet troops from Afghanistan" by the Committee for Coordination of Joint Activities of Veterans' Associations. 15.02.2014 - Юбилейная медаль «25-летие вывода советских войск из Афганистана» от Комитета по координации совместной деятельности ветеранских объединений.
Frustrated by the rough terrain of Northern Armenia and seeing the worsening morale of his troops, Lucullus moved back south and put Nisibis under siege. Столкнувшись с пересечённой местностью Северной Армении и, видя ухудшение морального облика своих войск, Лукулл вернулся на юг и осадил Нисибис.
Holy Roman Empire - they use the campaign strongest infantry detachments, and after the withdrawal of its troops to help the Lionheart became useful improvements for the infantry. Священная Римская Империя - отправила в поход сильные пехотные отряды, а после отзыва своих войск поможет Львиному Сердцу полезными улучшениями для пехоты.
In the same year he, like all the other princes nearby, took part in the march of Muscovite troops to Torzhok. В том же году он, как и все другие удельные князья, принимал участие в походе московских войск на Торжок.
Paris supported French and Spanish troops in 1925 during the Third Rif War before becoming a school ship in 1931. «Пари» в 1925 осуществлял поддержку французских и испанских войск во время Рифской войны прежде, чем стал учебным судном в 1931.
The Japanese Navy also proposed a future invasion of Australia, but the army answered that it currently lacked enough troops to support such an operation. Японский флот также предлагал возможное вторжение в Австралию, но армия докладывала о текущем недостатке войск для осуществления данной операции.
After the defeat of the British troops, he was released and went to Spain, where he fought in the Napoleonic Wars. После поражения британских войск был освобождён и прибыл в Испанию, где принимал участие в войне против Наполеона.
Tensions among the Flavian troops ran high but so long as either Galba or Otho remained in power, Vespasian refused to take action. Напряжённость среди флавиевских войск постепенно возрастала, но пока Гальба или Отон оставались у власти, Веспасиан отказывался предпринимать какие-либо меры.
The enabling units are adequate to meet the requirements of supporting the UNISFA troops, except for the limited horizontal capability of the engineering company. Вспомогательные подразделения, за исключением инженерной роты, имеющей ограниченные возможности действия по горизонтали, имеют достаточный потенциал для удовлетворения потребностей в поддержке войск ЮНИСФА.
Moving very rapidly, they reached Qingpu, only 5 km from the city, and surrounded 20,000 Imperial troops. Двигаясь очень быстро, они достигли Цинпу, который находился всего в 5 км от города, и окружили 20 тысяч правительственных войск.
And so the draft will begin tomorrow as more and more troops are needed to invade the Canadian border. Итак, призыв начинается завтра... все больше и больше войск требуется для вторжения в Канаду.
Tomorrow night is the USO show for all you troops! Сегодня ночью состоится шоу для всех войск.
I want the road which we'll take, to be free of troops. На дороге, по которой я поеду, пусть никаких войск не будет.
NARRATOR: A crack battalion of Confederate troops was dispatched from Detroit to locate and arrest Lincoln and Tubman before they could escape into Canada. Ударный батальон войск Конфедерации был отправлен из Детройта, чтобы найти и арестовать Линкольна и Табмен до того, как они смогут бежать в Канаду.
So long as a large number of American troops remains as an occupying force, they serve as a recruiting tool for insurgents. До тех пор пока большое количество американских войск находится в стране в качестве оккупационной силы, они являются идеальным орудием вербовки для мятежников.
In late September, Obama committed $88 million and 3,000 troops to support the fight against Ebola in Liberia. В конце сентября, Обама выделил $88 млн и 3000 войск в поддержку борьбы с лихорадкой Эбола в Либерии.
Some critics want him to send more American troops; others say that the United States should settle for a doctrine of containment. Некоторые критики требуют, чтобы он послал больше американских войск; другие говорят, что Соединенные Штаты должны согласиться на доктрину сдерживания.
Specific negotiations on withdrawing American troops from Korea or on redeploying them from the DMZ to south of Seoul must be carried out according to these principles. Специальные переговоры по выводу американских войск из Кореи или о передислокации их из демилитаризованной зоны к югу от Сеула должны проводиться в соответствии с этими принципами.