Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Troops - Войск"

Примеры: Troops - Войск
Colonel Airborne Troops Golubev not stealing. Полковник воздушно-десантных войск Голубев не крадется.
The Organization of Ground Combat Troops, pp. 12. Проведение гарнизонных мероприятий с участием войск, Глава 12.
On 26 October 1950 Theodor Blank was appointed "officer of the Federal Chancellor for the Strengthening of Allied Troops questions". 27 октября 1950 года депутат ХДС Теодор Бланк был назначен «уполномоченным федерального правительства по вопросам, связанным с усилением союзнических оккупационных войск».
Georgia announced the end of the operation and withdrew its Internal Troops from the region by January 21, 2005. Фактически, операция в ущелье была завершена ещё в 2003 году, однако Грузия начала вывод внутренних войск из региона в января 2005 года.
Internal Affairs Troops Academy (Kharkiv) Академия Внутренних войск МВД (Харьков)
Troops for new deployments are increasingly difficult to generate, in particular with regard to niche and enabling capabilities and force multipliers. Все труднее обеспечить наличие войск для новых развертываний, в частности в связи со специальными и необходимыми возможностями, а также факторами обеспечения боевой эффективности.
(SPANISH TROOPS REVOLT IN MOROCCO) "ВЕЧЕРНИЙ ЭКСПРЕСС. Мятеж испанских войск в Марокко"
In 1969, the internal forces were managed by the Main Department of Internal Troops MVD of the USSR. В 1969 году училище подчинено Главному управлению внутренних войск МВД СССР.
According to Memorial, from autumn 1991 Khojaly was practically blockaded by the Armenian armed forces, and after the withdrawal of the Soviet Internal Troops from Karabakh the blockade became total. С осени 1991 года Ходжалы был практически блокирован армянскими вооружёнными формированиями, а после вывода внутренних войск СССР из Нагорного Карабаха установилась полная блокада.
The division commander, and future Commander in Chief of the Russian Internal Troops, Colonel-General Yuri Shatalin recalls: It happened at dawn on December 27th. Вспоминает командир дивизии, а в будущем главнокомандующий Внутренних войск МВД России генерал-полковник Юрий Васильевич Шаталин: «Это случилось на рассвете 27 декабря.
Materials of the International Scientific Conference, dedicated to the 300th anniversary of the Historical War Museum of Artillery, Engineer Troops, and Communication Troops. Материалы Международной научной конференции, посвященной 300-летию Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи.
High Military School of Internal Troops of Azerbaijan was created in accordance with the presidential decree dated 25 February, 2011 on the base of the Vocational Military School of the Internal Troops. Высшая военная школа внутренних войск МВД была создана Постановлением Президента Азербайджанской Республики от 25 февраля 2011 года на базе Среднего специального военного училища внутренних войск.
The State Committee on Border Troops. Государственный комитет пограничных войск Республики Беларусь.
The regional administrative organs of the Border Troops are the border troop commands, which are headed by the commanders of the military sectors. Региональными органами управления Пограничных войск Украины являются направления Пограничных войск Украины, возглавляемые командирами военных направлений.
The structure of the Border Troops is defined in the Act on "the Border Troops of Ukraine". Структура Пограничных войск Украины определена Законом Украины «О Пограничных войсках Украины».
They have been carrying out unwarranted operations against divisions of the Ministry of Security and the Ministry of the Interior of Tajikistan and against soldiers of the Russian Federation's Frontier Troops. Они ведут немотивированные боевые действия против подразделений Министерства безопасности, Министерства внутренних дел Республики Таджикистан и военнослужащих пограничных войск Российской Федерации.
For example, some names from the List were impossible to introduce in the electronic database "Passenger" of the Department of Border Troops. Например, из-за отсутствия полной информации несколько имен из этого Перечня не удалось включить в электронную базу данных «Пассажир» Департамента пограничных войск.
Statement by the Chief of Special Troops Department of the Chief of Staff Committee of the Ministry of Defence of the Republic of Kazakhstan at the International Seminar "Confidence Building Measures and Regional Cooperation through Mine Action", Almaty, 25-27 March 2007. Заявление начальника управления специальных войск при председателе Комитета начальников штабов Министерства обороны Республики Казахстан на международном семинаре "Меры по укреплению доверия и региональное сотрудничество посредством разминирования", Алматы, 25-27 марта 2007 года.
And unskilled VOLUNTEERS FROM ALL SORTS OF TROOPS И НЕКВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ ДОБРОВОЛЬЦЫ ИЗ ВСЕХ РОДОВ ВОЙСК
He pleaded guilty from the first day of his arrest and testified that in 1995 he deserted Russian Border Troops stationed in Tajikistan after the first three months of military service and became a mujahedeen on his own initiative. Он признал себя виновным в первый день своего ареста и показал, что в 1995 году он дезертировал из российских пограничных войск, расквартированных в Таджикистане, после первых трех месяцев военной службы и стал муджахедином по своей собственной инициативе.
A conscript of the Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine, having received a gunshot wound to his legs, said: «Of course, they were prepared. Военнослужащий срочной службы внутренних войск МВД Украины, получивший огнестрельное ранение ноги, отмечает: «Конечно, они были подготовлены.
Four "non-commissioned officers" of the Police Troops were charged with breaching the rules of handling weapons, as a result thereof negligently causing the death of three people and bodily injuries of different severities to another three people. Четырем "младшим военнослужащим" внутренних войск было предъявлено обвинение в нарушении правил применения оружия, повлекшем по неосторожности смерть трех человек и телесные повреждения различной тяжести у еще трех человек.
After the birth of Victor, the family moved to the city of Kazan, where his father was appointed to the post of Chairman of the Military Tribunal of the Internal Troops of the Volga Military District. Вскоре после рождения Виктора семья переехала в Казань, куда его отец получил назначение на должность председателя военного трибунала внутренних войск Приволжского военного округа.
The date of its formal foundation, December 17, is celebrated as Strategic Missile Troops Day. З декабря - День юриста 17 декабря - День ракетных войск стратегического назначения.
With a view of operatively supply the information to the ministries and departments, the Department elaborated and initiated the realization of some of the complex measures regarding the connection to the Central Data Basis of the Ministry of Foreign Affairs and of the Department of Border Troops. Для оперативного предоставления информации министерствам и департаментам Департамент разработал и приступил к осуществлению ряда комплексных мер по обеспечению связи с центральной базой данных министерства иностранных дел и Департамента пограничных войск.