Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Troops - Войск"

Примеры: Troops - Войск
The Imperial expedition, however, was entirely unsuccessful; storms scattered the invasion fleet soon after the initial landing, and Charles had returned to Spain with the remainder of his troops by November. Экспедиция Карла оказалась неудачной: шторма разбросали флот вторжения вскоре после высадки, и в ноябре Карлу пришлось вернуться в Испанию с остатками войск.
The 15th Army conducted in July 1919 defensive battles against Estonian troops and withdrew under the onslaught of enemy forces from the territory of Latvia, except Latgale. В июле 1919 года вела оборонительные бои против эстонских войск; под натиском сил противника оставила территорию Латвии кроме Латгалии.
Before the start of ground operations, the Soviet 17th Air Army (3rd Ukrainian Front) was ordered to impede the withdrawal of German troops from Greece and southern regions of Yugoslavia. Ещё до начала операции 17-я воздушная армия получила задачу препятствовать выводу немецких войск из Греции и южных районов Югославии.
In January 1639 the Count-Duke of Olivares ordered a great fleet to be gathered at the Galician port of A Coruña with the aim of carrying troops and money to the Spanish Netherlands. В январе 1639 года граф-герцог Оливарес завершил строительство большого флота на верфях Ла-Коруньи с целью организации сопровождения перевозки войск и денег в Испанские Нидерланды.
Ormonde's assigned mission was to prevent the king's Parliamentarian enemies from being reinforced from Ireland, and to aim to deliver more troops to fight for the Royalist side in England. Задача Ормонда состояла в том, чтобы предотвратить усилия врагов короля в Ирландии и отправить побольше войск на помощь роялистам в Англию.
On January 4, according to the resolution of the Revolutionary Military Council of the Republic, the Ukrainian Front was established on the basis of the Ukrainian Soviet Army troops. 4 января согласно постановлению Реввоенсовета Республики на базе войск Украинской советской армии был создан Украинский фронт.
Aylward stated Long should surrender due to the small size of his army and as there were no British troops in South Africa, close to Lydenburg, available to relieve the siege. Эйливард убеждал Лонга сдаться, ввиду небольших размеров его отряда и отсутствия британских войск вблизи Лиденберга, которые могли бы деблокировать город.
On the allied side, Al-Mansur was present in person, commanding about 2,000 cavalry and a detachment of troops from Damascus. Аль-Мансур Ибрагим лично командовал 2-тысячным отрядом кавалерии и отрядом войск из Дамаска.
With the covert assistance of Imperial Russian troops, the Austrian army (except for garrisons at Gyulafehérvár and Déva) and the Austrian-Romanian administration retreated to Wallachia and Wallachian Oltenia (both were under Russian occupation). При скрытой поддержке российских войск австрийская армия и австрийско-румынская администрация отступили в Валахию и Олтению (оба княжества находились под российской оккупацией).
This was because a large portion of the Austro-Hungarian 2nd Army had moved to the Russian Front, reducing the number of troops involved in the initial stages of the invasion to approximately 200,000. Это было связано с тем, что значительная часть 2-й Австро-Венгерской армии была переброшена на российский фронт, сильно сократив численность войск.
At the Siege of Cuneo in 1691, Bulonde was concerned about enemy troops arriving from Austria and ordered a hasty withdrawal, leaving behind his munitions and wounded men. В 1691 году при осаде Кунео он узнал о приближении австрийских войск и в панике приказал отступить, бросив снаряжение и раненых.
Two years later, Yajna Narayan & Jagat Narayan (sons of Nazir Mahi) attacked Behar again with Bhutanese troops, captured the palace and massacred the royal family, including Basudev Narayan. Однако через два года Сыновья назира Махи Нараяна опять в сопровождении бутанских войск атаковали Бихар, заняли дворец и расправились с семьёй правителя.
He commanded the Murmansk pogranichnogo until July 1941 (with 04.06.1940 major General), and then formed the 2nd Separate division of special purpose troops of the NKVD who carried the garrison service, policing and defence of objects of Moscow. Командовал Мурманским погранокругом до июля 1941, затем формировал 2-ю мотострелковую дивизию особого назначения войск НКВД, несшую гарнизонную службу, охрану порядка и оборонных объектов Москвы.
The Emir's cavalry held stubbornly, but they were nearly annihilated; Al-Mansur finally rode from the field with 280 survivors, all that remained of his troops. Аль-Мансур Ибрагим, наконец, увел с поля боя 280 выживших - все, что осталось от его войск.
Saint-Cyr did not have the manpower to defend the position, and the entire line fell back to Ostrach, with Fürstenberg's troops pressuring their withdrawal. Сен-Сиру не хватало людей, чтобы удержать свои позиции, и вся линия его войск начала отступление к Остраху.
A contingent of Anatolian troops from Asia minor (15,000 men in all) fled, leaving the rest of the Ottoman army to retreat in utter chaos and confusion. Контингент турецких анатолийских войск из Малой Азии, (15,000 человек) побежал первым, приведя османскую армию в замешательство.
General Miles Dempsey, in command of the British Second Army, was more concerned with the morale-boosting effect of the bombing on his troops, than any material losses it might inflict on the Germans. Однако, командующий 2-й британской армией генерал Майлс Демпси был более заинтересован в поднятии морального духа своих войск, чем в нанесении ущерба противнику.
On February 13, two hours before dawn at 4 am local time the first of 90 Chinook and Cobra helicopters disgorged a force of British, Afghan and French troops. 13 февраля в 4:00 по местному времени первые вертолёты десантировали силы британских, афганских и французских войск.
After three months of siege the Marquis de Toiras and a relief force of French ships and troops managed to repel the Duke, who was forced to withdraw in defeat. После трех месяцев осады маркизу де Туарасу и подкреплению из французских кораблей и войск удалось снять осаду.
After routing a small contingent of Walker's soldiers at Santa Rosa, Guanacaste, the Costa Rican troops continued marching north and reached the city of Rivas, Nicaragua, on April 8, 1856. После изгнания войск Уокера из Коста-Рики, костариканцы продолжили путь на север и 8 апреля 1856 года достигли никарагуанского города Ривас.
His regiment was part of the brigade of Brig. Gen. Robert S. Garnett and served in western Virginia fighting Union troops under Maj. Gen. George B. McClellan. Его полк числился в бригаде Роберта Гарнетта и служил в западной Вирджинии против федеральных войск Джорджа Макклелана.
The Bulgarians were still holding on Kajmakcalan where the 1st infantry brigade of the 3rd Balkan Infantry Division was under attack by superior number of Serbian troops supported by heavy French artillery. На пике Каймакчалан 1-й бригада 3-й болгарской пехотной дивизии сдерживала яростные атаки сербских войск при поддержке французской тяжёлой артиллерии.
Before it, the defense was occupied by units of the troops of KSAPO, who carried out an order to cover the artillery battery, and made ready to move into the canyon. Перед ней, оборону заняли подразделения войск КСАПО, выполнявшие приказ прикрыть артиллерийскую батарею, и имитировать готовность втянуться в каньон.
Planning the deployment of the Collective Peace-keeping Forces and ensuring that the troops are promptly informed of their tasks; планирование применения КМС и своевременное доведение задач до войск;
Lithuania, issued on 31 August 1994 on the occasion of the withdrawal of Russian troops from Estonia and Latvia 1994 года по случаю вывода российских войск из Эстонии и Латвии