Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Troops - Войск"

Примеры: Troops - Войск
In 1581, Gomel was again attacked by Russian troops, and in 1595-1596 it was in the hands of Severyn Nalyvaiko's Cossaks. В 1581 году Гомель вновь подвергся нападению русских войск, а в 1595-1596 - захвачен казаками С. Наливайко.
After the counterattack by Soviet troops near Kursk, tankers fought farther to the west, through Sumy, Chernihiv, and the Kyiv regions of Ukraine. После контрнаступления советских войск под Курском танкисты с боями продвигалась дальше на запад, через Сумскую, Черниговскую и Киевскую области Украины.
The Spanish troops had grown to more the 30.000 men under command of Iñigo Fernández de Velasco, Constable of Castile and the Duke of Nájera, viceroy of Navarre. Численность испанских войск возросла до более 30000 человек под командованием Иньиго Фернандеса де Веласко, коннетабля Кастилии и герцога Нахеры, наместника Наварры.
On the other hand he had very few troops. Во-первых, в его распоряжении было мало войск.
On the morning of October 18, Baibars renewed the fight and threw the Khwarezmians against the Damascene troops in the center of the allied line. Утром 18 октября Бейбарс возобновил битву и бросил хорезмийцев против войск Дамаска в центре союзной линии.
By the end of the year, Charles's position was getting weaker and he desperately needed Henrietta Maria to raise additional funds and troops from the continent. К концу года положение Карла I окончательно ухудшилось и он стал отчаянно нуждаться в помощи жены по привлечению денежных средств и войск с континента.
Aurangazeb guaranteed the independence of Madras, but in return demanded that the English supply troops in the event of a war against the Marathas. Аурангзеб гарантировал независимость Мадраса, но взамен потребовал, чтобы британские войска обеспечили снабжение его войск в случае войны против маратхов.
The army was credited with making sure that the election was fair and deployed 150,000 troops in polling stations to ensure this. Армия смогла обеспечить справедливое голосование, на избирательные участки было направлено 150 тыс войск для поддержки безопасности выборов.
The Confederates exploited a gap in the Union line and continued to press the Union troops until they fell back to an inner line of fortifications. Конфедераты воспользовались брешью в линии федеральных войск и продолжили нажим на противника, пока те не отступили к внутренним линиям укреплений.
Jerzy gave shelter to Jan Kazimierz on his estate in Lubowla (today's Slovakia) and launched a counteroffensive of Polish troops. Он дал убежище Яну Казимиру в своем имении в Любовле (ныне Словакия) и начал контрнаступление польских войск.
The total number of these troops was 100,960 bayonets, 43,250 sabers and 303 guns. Общая численность этих войск составляла 100,96 тысяч штыков, 43,25 тысяч сабель, 303 орудия.
The Storting first convened at Hamar the same afternoon, but with the rapid advance of German troops, the group moved on to Elverum. Стортинг впервые собрался в Хамаре в тот же день, но с быстрым продвижением немецких войск группа перешла в Эльверум.
A surer and more effective solution was to land troops unannounced and present the Icelandic government with a fait accompli. Более надёжным и эффективным решением он считал высадку войск без предупреждения и постановку исландского правительства перед этим как перед свершившимся фактом.
Through this system, the Indian Princes of these Native States were assured of protection from internal and external aggression, through deployment of company troops. По этой системе индийские князья получали гарантированную защиту от внутренних и внешних врагов за счёт размещения британских войск.
Even if the Spanish mission was a failure, the larger part of the infantry troops managed to reach Flanders with all the money. Испанская миссия в целом провалилась, хотя большая часть войск смогла достичь Фландрии.
A BBC survey of local residents found that 86% thought the presence of British troops since 2003 had had an overall negative effect on the province. Опрос местных жителей, проведенный ВВС, показал: 86 % опрошенных считали, что присутствие британских войск в провинции с 2003 года имело в большей степени негативный эффект.
These troops formed the First and Fourth armies, which were under the command of General Umberto di Savoia of Army Group West (Gruppo Armate Ovest). Из этих войск были сформированы 1-я и 4-я армии находившиеся под командованием западной группы армий (Gruppo Armate Ovest) генерала Умберто Савойского.
In 2010, in a card supporting Canadian troops, Anders wrote: "When in doubt, pull the trigger". В 2010 на плакате в поддержку канадских войск Андерс написал: «Если сомневаешься, спускай курок».
In the future, after the reconnaissance actions of the area and its demining, the main forces of the troops were introduced into the region. В дальнейшем после разведывательных действий местности и её разминирования, в район вводились главные силы войск.
On April 15, 1919 these groups of troops were transformed into the 1st, 2nd and 3rd Ukrainian Soviet armies, respectively. 15 апреля 1919 года эти группы войск были преобразованы в 1-ю, 2-ю и 3-ю Украинские советские армии, соответственно.
After the departure of French troops in 1801 the Mamluks continued their struggle for independence; this time against the Ottoman Empire and Great Britain. После вывода французских войск из Египта в 1801 году мамлюки возобновили борьбу за независимость, на этот раз против Османской и Британской империй.
The battle was preceded by a Swedish siege of the nearby imperial-held town of Hameln, laid in March 1633 with support of Hessian and Lüneburgian troops. Сражению предшествовала осада шведами имперского города Хамельн, начатая в марте 1633 года при поддержке Гессенских и Люнебургских войск.
During the Indo-Pakistani War of 1947, the airport received an airlift of Indian troops who prevented Pakistan from capturing the city of Srinagar. Во время Индо-пакистанской войны 1947 года аэропорт получил воздушный мост для индийских войск, которые предотвратили захват города Сринагар пакистанскими войсками.
This origin is due to military necessity of the Empire of Brazil in reinforcing the troops of the Army in emergency situations. Такое начало является результатом военной необходимости подкрепления, в Бразильской империи, войск в армии, в аварийных ситуациях.
Cherbourg became the place of arrival for equipment and the British and American troops, and for departure on leave and injuries. Шербур стал местом прибытия техники, британских и американских войск, а также эвакуации раненых.