Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
The yield estimation accuracy (area and total output) for wheat is above 95 per cent; for maize, above 90 per cent; and for paddy rice, above 85 per cent. Точность оценки урожая (площадь и общий объем) по пшенице составляет более 95 процентов; по кукурузе - более 90 процентов; а по рису-сырцу - более 85 процентов.
A population census is the total process of collecting, compiling, evaluating, analysing and publishing or otherwise disseminating demographic, economic and social data pertaining, at a specified time, to all persons in a country or in a well-delimited part of a country. Перепись населения представляет собой общий процесс сбора, составления, оценки, анализа и публикации или иного распространения демографических, экономических и социальных данных, относящихся в определенный момент времени ко всем лицам в стране или в четко обозначенной части страны.
The total resource requirements for the Counter-Terrorism Committee estimated for the biennium 2002-2003 are summarized as follows (in United States dollars): В нижеприведенной таблице указан общий объем потребностей в ресурсах Контртеррористического комитета на двухгодичный период 2002 - 2003 годов (в долл. США):
The total income of the Fund for the biennium 1996-1997 is estimated at $130.8 million, resulting in an expected shortfall of income over expenditure of $10.4 million. Общий объем поступлений в Фонд в 1996-1997 годах оценивается в 130,8 млн. долл. США, что предполагает превышение расходов над доходами в размере 10,4 млн. долл. США.
Currently, virtually every country had become part of a global migratory flow system, either as a sending, transit or receiving country, and remittances from migrant workers amounted to $70 billion per year, surpassing the total of all official development assistance. В настоящее время практически каждая страна стала частью международной системы потоков миграции в качестве либо направляющей, либо транзитной, либо принимающей страны, и денежные переводы от трудящихся-мигрантов составляют 70 млрд. долларов США в год, что превышает общий объем официальной помощи в целях развития.
The total additional requirement was estimated at $9.5 million: $6.5 million for the current and $3 million for the next biennium. Общий объем дополнительных потребностей, по оценкам, составляет 9,5 млн. долл. США, из которых 6,5 млн. долл. США приходятся на нынешний двухгодичный период и 3 млн. долл. США - на следующий.
In the biennium 1998-1999, the savings from prior period obligations totalled a further $1.0 million giving a grand total of $102 million. За двухгодичный период 1998-1999 годов экономия по обязательствам за предыдущий период составила в общей сложности 1,0 млн. долл. США, в результате чего общий объем поступлений составил 102 млн. долл. США.
In addition to the Fund, the Programme is financed under the regular programme budget of the United Nations with a total expenditure of $14.4 million during the biennium 2000-2001 (see note 3). Помимо Фонда Программа финансируется из регулярного бюджета по программам Организации Объединенных Наций, общий объем расходов по которому за двухгодичный период 2000-2001 годов составил 14,4 млн. долл. США (см. примечание 3).
The additional information provided to the Advisory Committee indicated that the total procurement for 2001 amounted to $854.4 million, out of which $222 million, or 26 per cent, related to air transportation services. Дополнительная информация, представленная Консультативному комитету, указывала на то, что общий объем закупок за 2001 год составил 854,4 млн. долл. США, из которых 222 млн. долл. США, или 26 процентов, касались услуг, связанных с воздушными перевозками.
The total liability for such unpaid accrued vacation compensation as at 31 December 2001 is estimated to be $3.3 million, and includes $0.2 million for staff members charged to the voluntary fund to support the activities of the Tribunal. На 31 декабря 2001 года общий объем обязательств по выплате такой компенсации за неиспользованный отпуск оценивается в 3,3 млн. долл. США и включает 0,2 млн. долл. США для сотрудников, относящихся к добровольному фонду поддержки деятельности Трибунала.
In addition, total reserves increased by $20 million following an increase of $42 million in the Supplementary Programme Fund reserves. Кроме того, общий объем резервов возрос на 20 млн. долл. США после увеличения до 42 млн. долл. США резервных фондов вспомогательных программ.
In comparison with the biennium 1998-1999, total miscellaneous income fell by 15.3 per cent, largely as a result of the significant decline in the net results of revenue-producing activities, as detailed in schedule 5.1. По сравнению с двухгодичным периодом 1998 - 1999 годов общий объем разных поступлений сократился на 15,3 процента в основном из-за значительного сокращения чистого объема поступлений от приносящих доход видов деятельности, о чем подробно говорится в таблице 5.1.
In the Russian Federation, total manufacturing declined by 70%, but the food industry and the base-metal sector - especially steel production - have shown signs of recovery in more recent years. В Российской Федерации общий объем производства в обрабатывающей промышленности сократился на 70%, однако в пищевой промышленности и металлургии - особенно в производстве стали - в последние годы появились признаки подъема.
The total average cost is ca. US$ 9,800 per facility in the first year and some US$ 7,200 annually per facility once the system has been implemented. В среднем общий объем затрат в расчете на одно предприятие за первый год составляет около 9800 долл. США и порядка 7200 долл. США в последующий период после внедрения системы.
Last year, Australia pledged $250 million in development and reconstruction assistance to Afghanistan, bringing our total assistance to date to approximately $600 million. В прошлом году на цели развития и реконструкции в Афганистане Австралия выделила 250 млн. долл. США и, таким образом, довела общий объем нашей помощи примерно до 600 млн. долл. США, по состоянию на сегодня.
In Latin America in particular, in all 10 countries the total fertility rate among the more educated was 3 children or less per woman and in Brazil it was just 1.5 births per woman. В Латинской Америке во всех 10 странах общий коэффициент фертильности среди более образованных женщин составлял 3 или менее детей на женщину, а в Бразилии - всего 1,5 ребенка на женщину.
The total fertility rate for the LDCs as a group declined from 6.7 during the period 1970-75 to 4.9 during the period 1995-2000. Общий коэффициент фертильности в НРС, рассматриваемых в качестве группы, сократился с 6,7 в 1970-1975 годах до 4,9 в 1995-2000 годах.
Every child has the right to have an allowance paid out in his respect to the head of household if the head of household's total yearly revenues do not exceed the specified rate. Каждый ребенок имеет право на пособие, которое выплачивается на него главе семьи, если общий ежегодный доход главы семьи не превышает установленный уровень.
In this experiment, we make category indices, group indices and a total index for 8 groups and 24 categories of foods and daily goods using scanner data. В рамках настоящего эксперимента мы рассчитали индексы по категориям, групповые индексы и общий индекс по восьми группам и двадцати четырем категориям продовольственных товаров и товаров повседневного пользования с использованием данных сканирования.
a As at 2000, local staff in field missions have not been included into the total count. а С 2000 года местный персонал, работающий в полевых миссиях, в общий счет не включается.
The combined funds available for the annual programme budget and the supplementary programme budget in 2008 exceeded total expenditures by $148.9 million, compared to $110.6 million in 2007 and $114.2 million in 2006. Общий объем имеющихся средств по фондам годовой программы и дополнительных программ в 2008 году превысил совокупные расходы на 148,9 млн. долл. США по сравнению со 110,6 млн. долл. США в 2007 году и 114,2 млн. долл. США в 2006 году.
Norway considered itself to be in non-compliance because its national annual total emissions in 1999 were 41% above its 1988 levels and the emissions in its TOMA in 1999 were 6% above 1989 levels. Норвегия считает, что она не соблюдает установленные требования, поскольку общий объем ее национальных годовых выбросов в 1999 году на 41% превышал уровни 1988 года и объем выбросов в пределах ее РРТО в 1999 году на 6% превышал уровни 1989 года.
The total coal output from small coal mines, on the other hand, went up from 394 Mt in 1990 up to 615.0 Mt in 1996, or a 221.0 Mt increase. С другой стороны, общий объем добычи мелких шахт увеличился с 394 млн. тонн в 1990 году до 615 млн. тонн в 1996 году, или на 221 млн. тонн.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that upon approval by the General Assembly of the proposed budget, the total expenses of the Fund would be allotted to the Fund's secretariat. В ответ на его запрос Консультативный комитет был информирован о том, что после утверждения Генеральной Ассамблеей предлагаемого бюджета секретариату Фонда будет поручено исчислить общий объем расходов Фонда.
That would balance an expected decrease of the same amount in interest income due to a lower fund balance as compared to 2000-2001, allowing UNDCP to maintain the current level of total general-purpose income at $33 million. Это позволит сбалансировать ожидаемое сокращение на такую же сумму поступлений от процентов в результате сокращения объема сальдо средств по сравнению с 2000 - 2001 годами, и таким образом ЮНДКП сможет сохранить общий объем поступлений средств общего назначения на текущем уровне в 33 млн. долларов США.