Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
From January to September 2001, the total deposits of all the commercial banks expanded by over 10 per cent and reached $1,056 million. С января по сентябрь 2001 года общий объем депозитов всех коммерческих банков увеличился более чем на 10 процентов и достиг 1056 млн. долл. США15.
The report of the Working Group notes that the total resources allocated to development assistance for African countries has been decreasing since the early 1990s. В докладе Рабочей группы отмечается, что с начала 90-х годов общий объем ресурсов, выделенных африканским странам на цели развития, сокращается.
For an ATE, the total average cost is ca. US$ 9,800 per facility in the first year. Для группы стран ППЭ общий объем затрат в расчете на одно предприятие в первый год равен в среднем около 9,800 долл. США.
The term "resources" is normally used in English in the way total resources* are defined here. Термин "ресурсы" обычно употребляется в английском языке в значении "общий объем ресурсов" , которое определяется ниже.
The total level of contaminant ejection was 216000 tons in 1998. В 1998 году общий объем выбросов загрязняющих веществ составил 216000 тонн.
2.1.2. The total volume of the mixture of exhaust gases and dilution air shall be measured accurately; 2.1.2 Должен точно измеряться общий объем смеси выхлопных газов с разрежающим воздухом.
The total fertility rate has continued to decline, and reached the lowest in record of 1.25 in 2005. Общий коэффициент фертильности продолжает снижаться и достиг рекордно низкого за всю историю значения в 1,25 в 2005 году.
Only recently, we committed an additional 100 million euros, raising our total pledge to 300 million euros. Лишь за последнее время мы обязались дополнительно предоставить еще 100 млн. евро, в результате чего наш общий взнос составит 300 млн. евро.
Two other projects and programmes were approved on 28 July 2008, making the total disbursement approved for implementation in 2008 amount to $3.3 million. Еще два проекта и программы были утверждены 28 июля 2008 года, в результате чего общий объем утвержденных ассигнований, которые должны быть освоены в 2008 году, составляет 3,3 млн.
Table 44 lists the total general practitioner services given in the health centres, district clinics and home visits during 2001. В таблице 44 дается общий перечень услуг врачей общего профиля, предоставленных в течение 2001 года в медицинских центрах, районных поликлиниках и во время посещений пациентов на дому.
The total of reported catches of species and families of sharks listed in annex I to the Convention was close to 100,000 tons in 2003. Общий сообщенный объем уловов тех видов и семейств акул, которые перечислены в приложении I к Конвенции, составил в 2003 году около 100000 тонн.
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at chocked conditions. Трубкой CFV измеряют общий расход разбавленных отработавших газов, устанавливая расход в условиях дросселирования.
Over the same period, the total gross support budget of UNV proposed for 2004-2005 and comprising both regular and other resources will increase by approximately 17 per cent. В тот же период общий валовой бюджет вспомогательных расходов предлагаемой программы ДООН на 2004 - 2005 годы, включая как регулярные, так и прочие ресурсы, увеличится примерно на 17 процентов.
The total biennial budget of the World Health Organization (WHO) for its substantive work has remained static since 1996-1997 at $842 million. Общий двухгодичный бюджет Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) для выполнения ее основной работы оставался без изменений с 1996 - 1997 годов на уровне 842 млн. долл. США.
The communications sector recorded a total return of 275 per cent from the lowest point to the end of 1999. По акциям компаний сектора связи общий показатель прироста с самого низкого уровня в конце 1999 года составил 275 процентов.
Preparations for the World Summit on Sustainable Development total Общий объем расходов на подготовку к Всемирной встрече
Italy considered itself to be in non-compliance because its national annual total emissions in 1999 were only 18% (or 24% taking the emission data submitted to EMEP) below its 1990 levels. Италия считает, что она не соблюдает установленные требования, поскольку общий объем её национальных выбросов в 1999 году был всего лишь на 18% (или на 24% с учетом данных о выбросах, представленных в ЕМЕП) ниже уровней 1990 года.
There was no expenditure incurred and total contribution of $22 million was received in 2001. В 2001 году расходы не производились, а общий объем взносов составил 22 млн. долл. США.
Sales of United Nations publications reached new levels for the biennium 2000-2001, with total income increasing by 4.7 per cent over the previous period. Объем продаж публикаций Организации Объединенных Наций в двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов вышел на новый уровень - по сравнению с предыдущим периодом общий объем поступлений увеличился на 4,7 процента.
The statements showed instead a combined convertible cash total of general resources and supplementary funds of $541 million. Вместо этого в ведомостях был показан общий остаток конвертируемых наличных средств по линии общих ресурсов и дополнительных средств в сумме 541 млн. долл. США.
In the biennium 1998-1999, total expenditure by UNFPA on procurement was $157 million, as indicated in table 1. В течение двухгодичного периода 19981999 годов общий объем средств ЮНФПА, израсходованных на закупки материальных средств, составил 157 млн. долл. США, как указывается в таблице 1.
In the event that total CO2 emissions from fuel combustion need to be adjusted, the reference approach is the preferred option for calculating an adjustment. В случае, если необходимо скорректировать общий объем выбросов СО2 в результате сжигания топлива, предпочтительным вариантом для расчета корректива является стандартный подход.
It is projected that shelter repair and construction will create 10,000 jobs, with the total resource requirement estimated at more than $30 million. Ремонт старого и строительство нового жилья предположительно позволит создать 10 тыс. рабочих мест, а общий объем требуемых ресурсов составит, по оценкам, более 30 млн. долл. США.
It is envisaged to hold three country workshops per year amounting to a total of US$ 180,000 in the biennium. Планируется проводить три таких национальных рабочих совещания в год, поэтому общий объем финансовых потребностей на двухгодичный период составит 180000 долл. США.
The funding of 115 international posts from the United Nations regular budget accounts for about four per cent annually of total budget volume. Общий объем бюджета не включает бюджетные средства на цели организационного развития в размере 10,5 млн. долл. США.