Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
The PDP meters total diluted exhaust flow from the number of the pump revolutions and the pump displacement. PDP измеряет общий поток разреженных выхлопных газов по числу оборотов насоса и производительности насоса.
In the Agency's three training centres, a total of 686 instructors' days were lost. В трех учебных центрах Агентства общий показатель вынужденных потерь рабочего времени инспекторов составил 686 человеко-дней.
The total enrolment in the teacher training section at the Siblin training centre was 147 students, of whom 112 were women. Общий набор слушателей на отделении по подготовке преподавателей в Сиблинском учебном центре составил 147 человек, из которых 112 были женщины.
A regional comparison of the total programme and support resources between 2000-2001 and 2002-2003 is given in table 9. Общий объем ресурсов на финансирование программ и вспомогательное обслуживание в 2002-2003 годах в сопоставлении с 2000-2001 годами с разбивкой по регионам приводится в таблице 9.
For example, total transfers by consumers and budgets to agriculture and highly protected sectors in OECD countries were estimated at $470 billion in 1997. Так, например, общий объем средств, переведенных потребителями и бюджетными организациями в сельское хозяйство и хорошо защищенные сектора в странах-членах ОЭСР, составил, по оценкам, в 1997 году 470 млрд. долл. США.
Text codes describing emission source (anthropogenic total or NFR codes) Текстовые годы, описывающие источники выбросов (общий объем антропогенных выбросов или коды НПО)
On some of those plots stemflow measurements were also carried out, specifically in beech stands, where stemflow can significantly contribute to total deposition. На некоторых из этих делянок также проводились измерения ствольного стока, конкретно в буковых лесах, где ствольный сток может существенно увеличивать общий объем осаждений.
Our total trade is three times the size of our gross national product; trade needs stability, and instability stifles trade. Общий объем нашей торговли в три раза превышает объем нашего валового национального продукта; торговля же нуждается в стабильности, ибо нестабильность удушает торговлю.
The total woody biomass of the world's forests is also declining, reducing the capacity for forests to mitigate climate change. Общий объем древесной биомассы мировых лесов также сокращается, что ограничивает способность лесов выполнять функцию регулятора климатических изменений.
Based on 11 months figures, total combined transport carried by UIRR members in 2001 was only 1.7% higher than in the same period of 2000. С учетом данных за 11 месяцев общий объем комбинированных перевозок, выполненных компаниями-членами МСККП, в 2001 году по сравнению с аналогичным периодом 2000 года возрос лишь на 1,7%.
The total support to agriculture in OECD countries is estimated to have amounted to $318 billion, or 1.2 per cent of GDP, in 2002. Общий объем мер по поддержке сельского хозяйства в странах Организации экономического сотрудничества и развития составлял в 2002 году, по оценкам, 318 млрд. долл., или 1,2% ВВП.
Related training resources approved for the period 2003/04 total $8.9 million, which represents a decrease of $3.1 million. Общий объем ресурсов на профессиональную подготовку, который был утвержден на 2003/04 год, исчислялся в сумме 8,9 млн. долл. США.
As at 31 July 1999, the cumulative total of lending under the Programme comprised 323 loans valued at $22.6 million. По состоянию на 31 июля 1999 года, общий объем кредитования в рамках этой программы составил 323 кредита стоимостью 22,6 млн. долл.
The total expenditure for the MINURSO operation is projected to reach some $420 million for the period from its inception through 30 June 2001. Предполагается, что общий объем расходов МООНРЗС за период с момента ее учреждения до 30 июня 2001 года достигнет около 420 млн. долл. США.
It is anticipated that by the end of 2001 total funds available to the integrated programmes will approach $100 million. Предполагается, что к концу 2001 года общий объем наличных средств для осу-ществления комплексных программ приблизится к 100 млн. долларов США.
The safety effect of Daytime Running Lights is now considered to be somewhat smaller than after the first analysis, but still the total effect is positive. В настоящее время считается, что с точки зрения безопасности эффект от использования дневных ходовых огней является несколько менее высоким, чем в период после проведения первого анализа, однако общий результат от введения этой меры носит положительный характер.
If electronic flow compensation EFC is used, the total diluted exhaust gas flow is used as command signal for FC3. Если используется электронная система компенсации EFC, то общий расход разреженных выхлопных газов используется в качестве сигнала, подающего команду на FC3.
Operators must keep within a total emission limit for all their plants and comply with site-specific limits for individual power stations. Операторы не должны превышать общий предел выбросов, установленный для всех их предприятий, и должны соблюдать конкретные ограничения для отдельных электростанций.
Its total budget is € 7 million for a project cycle from January 2006 through June 2010. Общий бюджет проекта составляет 7 млн. евро для рабочего цикла с января 2006 года по июнь 2010 года.
But in 2005, a total budget of $3.75 million was allocated for the programme, which could only assist 314 new farmers or applicants. Однако в 2005 году на эту программу был выделен общий бюджет в 3,75 миллиона долларов, на которые можно было оказать помощь только 314 новым фермерам или заявителям.
New Zealand set total allowable commercial catch limits for by-catch species and prohibited discarding of by-catch under its quota management system based on individual transferable quotas. Новая Зеландия устанавливает лимиты на общий допустимый коммерческий улов в отношении видов, попадающих в прилов, и запрещает выброс такой рыбы по линии своей системы регулирования квот, основывающейся на индивидуальных переуступаемых квотах.
Sixty per cent of the average wage (income) for workers with a total of up to five years' service. 60 процентов средней заработной платы (дохода), работникам имеющим общий трудовой стаж до пяти лет.
Its total budget was $7,436,000, which was funded by GEF, the Government of Bulgaria, the USAID and in-kind contributions. Его общий бюджет составил 7436000 долл. и финансировался ГЭФ, правительством Болгарии, АМР США и за счет взносов натурой.
In 2005 the assistance provided to nine settlements involved in the Roma Housing and Social Integration Programme amounted to a total of HUF 680 million. В 2005 году общий объем помощи, оказанной 9 населенных пунктам, охваченным программой жилищного обеспечения и социальной интеграции рома, составил 680 млн. форинтов.
As of 31 May 2002, the total of voluntary contributions received for 2002 amounted to $24,326. По состоянию на 31 мая 2002 года общий объем добровольных взносов, полученных за 2002 год, составил 24326 долл. США.