In the biennium 2002-2003, the total contributions of $52.09 million from Governments and public donors fully covered the total expenditure of $45.46 million. |
В двухгодичный период 2002 - 2003 годов общий объем взносов правительств и организаций, составивший 52,09 млн. долл. США, позволил полностью покрыть вышеназванную общую сумму расходов. |
In the biennium 2008-2009, UNDP mobilized total contributions of $10.8 billion and had total expenditures of $10.9 billion. |
В двухгодичном периоде 2008-2009 годов поступления ПРООН в виде взносов составили в общей сложности 10,8 млрд. долл. США, а общий объем ее расходов - 10,9 млрд. долл. США. |
If carried forward to the total, this estimate would yield a range for the total 2009 - 2011 funding requirement of between $430.6 and $516.1 million. |
Что касается совокупных показателей, то согласно этим расчетным данным общий объем финансовых потребностей на 20092011 годы, который составляет 430,6 млн. долл. США - 516,1 млн. долл. США. |
As of September 19, the NDRRMC confirmed a total of 8 dead due to landslides and flooding while total damages were up to Ph₱267 million (US$5.24 million). |
По состоянию на 19 сентября NDRRMC (англ.)русск. подтвердил гибель 8 человек из-за оползней и наводнений, а общий экономический ущерб достиг 267 миллионов филиппинских песо. |
As reported in the 2005 working paper, figures for 2003 show that total imports amounted to £715.5 million and total exports to £508.5 million. |
Как указывалось в рабочем документе 2005 года, в 2003 году общий объем импорта составил 715,5 млн. фунтов стерлингов. |
By December 2003 a total of 310 women had joined and had saved a total of VT 1,475,029, an average of VT 4,758 per woman. |
К декабрю 2003 года в плане участвовали 310 женщин и общий объем их сбережений составлял 1475029 вату, или в среднем 4758 вату на одну женщину. |
Similarly, the total assets of $95.42 million comfortably exceeded total liabilities of $25.6 million, revealing a healthy financial position. |
Аналогичным образом, общий объем активов в размере 95,42 млн. долл. США значительно превышал общий объем обязательств в размере 25,6 млн. долл. США, что указывает на прочное финансовое положение Фонда. |
The total budget allocated for these projects was $883.4 million and the total expenditure was $580.57 million. |
Общий объем средств, выделенных на эти проекты, составлял 883,4 млн. долл. США, а общая сумма израсходованных средств равнялась 580,57 млн. долл. США. |
Table 1 shows that the year 2004 was a notable year for UNFPA with total resources (regular and co-financing) reaching nearly $462.7 million, the Fund's highest total ever. |
З. Как видно из таблицы 1, 2004 год был для ЮНФПА знаменательным годом, когда общий объем ресурсов (регулярных ресурсов и ресурсов по линии совместного финансирования) достиг самого высокого за все время существования Фонда уровня и составил почти 462,7 млн. долл. США. |
The requirements for the Registry arising from Security Council resolution 1512 (2003) entail additional resources of $7,897,100, bringing the total requirements to a total of $175,382,700 gross at 2004-2005 rates. |
Потребности Секретариата, возникающие в соответствии с резолюцией 1512 (2003) Совета Безопасности, обусловливают необходимость в дополнительных ресурсах в объеме 7897100 долл. США, в результате чего общий объем потребностей по ставкам на 2004 - 2005 годы составит 175382700 долл. США брутто. |
The total expenditure for their travel amounted approximately to $37,360. |
Общий объем оплаченных путевых расходов составил примерно 37360 долларов. |
For 2012/13, resource mobilization targets for those activities total $137,250,000. |
Общий целевой показатель мобилизации ресурсов на цели проведения этих мероприятий в 2012/13 году составляет 137250000 долл. США. |
The total tax evasion has amounted to VND 437,500,000. |
Общий размер невыплаченных налогов составил 437500000 вьетнамских донгов. |
Yes. Channel set baguettes, 20 points total weight. |
Да, гнездовое крепление, общий вес 20 карат. |
The total energy imbalance now is about six-tenths of awatt per square meter. |
Общий энергетический дисбаланс на данный момент составляетпримерно 0,6 Вт/м^2. |
According to preliminary assessments, the total economic cost to the country will be well over $1 billion. |
Согласно предварительным оценкам, общий экономический ущерб, нанесенный стране, намного превышает 1 млрд. долл. США. |
For a coach of 19 seats, the total increment of energy was 40 per cent. |
Что касается 19-местного междугородного автобуса, общий прирост энергии составил 40%. |
Recently the procedures of submitting proposals for the second stage were completed, with a total budget of about 14,300,000 Euro. |
Недавно была завершена разработка процедур представления предложений для второго этапа, общий бюджет которого составляет около 14300000 евро. |
The total fuel capacity was 12.3 liters. |
Общий объём запаса зажигательной смеси составлял 12,3 литра. |
Construction started in December 2008 with a total investment of 3.728 billion yuan. |
Строительство аэропорта началось в декабре 2008 года, общий объём инвестиций составил 3,728 миллиарда юаней. |
A total of 3,560,024 copies of National Commission publications have been distributed. |
Общий тираж изданий Национальной комиссии составил З 560024 экземпляра. |
A total of $548,331 was spent on these activities. |
Общий объем расходов на эти мероприятия составил 548331 долл. США. |
This total corresponds to 18.65% of the 15-and-over age bracket. |
Этот общий показатель соответствует 18,65 процента лиц в возрасте 15 лет и старше. |
A total funding allocation of some $10.45 million might be required. |
Возможный общий объем требуемого финансирования составляет 10,45 млн. долл. США. |
Moreover, total benefit payments have recently outgrown the contributions to the Fund. |
Кроме того, в последнее время общий объем выплат пенсионных пособий опережает темпы поступления взносов в Пенсионный фонд. |