Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
The total expenditure from core and non-core resources between 2000 and 2003 was $147 million, with annual expenditures showing a downward trend since 2000. Общий объем расходов по линии основных и неосновных ресурсов в период 2000 - 2003 годов составил 147 млн. долл. США, причем годовые показатели объема расходов снижались с 2000 года.
In 2003, UNCDF had an active portfolio of 74 projects with total programme expenditures from core and non-core resources of $21.6 million, of which 50 projects met the criteria for reporting. В 2003 году портфель действующих проектов ФКРООН включал 74 проекта, общий объем запланированных расходов по которым по линии основных и неосновных ресурсов составлял 21,6 млн. долл. США, причем 50 из этих проектов отвечали критериям для подготовки отчетов.
In 20002001, the total expenditure on the private health-care sector was estimated at HK$ 37.5 billion (US$ 4.8 billion). В 20002001 годах общий объем расходов на медико-санитарные услуги, предоставляемые частным сектором, по оценкам, составлял 37,5 млрд. гонконгских долларов (4,8 млрд. долл. США).
The level of resources mobilized so far in 2009 was highly satisfactory and the total funding for the year was expected to exceed the level of 2008. Объем ресурсов, мобилизованных на данный момент времени в 2009 году, представляет-ся весьма удовлетворительным и ожидается, что общий объем финансирования в этом году превысит уровень 2008 года.
In 2009 the Executive Board authorized a reduction of $4 million resulting in a revised total of $24.4 million (2009/26). В 2009 году Исполнительный совет санкционировал сокращение резерва на 4 млн. долл. США, в результате чего его общий пересмотренный объем составил 24,4 млн. долл. США (2009/26).
As indicated in paragraph 7 above, the total funding from the regular budget in 2011 will constitute approximately 1.4 per cent of the UN Women overall budget. Как указано в пункте 7 выше, общий объем финансирования из регулярного бюджета в 2011 году составит приблизительно 1,4 процента общего бюджета «ООН-женщины».
Even though total aid to Africa has risen, a sustained increase in aid must remain a priority in order to prevent the crisis from seriously damaging development prospects and to keep alive the hope of halving poverty by 2015. Хотя общий объем помощи Африке возрос, необходимо продолжать увеличивать помощь, иначе кризис серьезно подорвет надежды на дальнейшее развитие и на сокращение вдвое масштабов нищеты к 2015 году.
While total support measures to the agricultural sector have declined in OECD countries as a percentage of their GDP, they have increased in absolute terms reaching $368 billion in 2008. Общий объем поддержки сельскохозяйственного сектора сократился в странах ОЭСР в виде доли от их ВВП, но при этом он увеличился в абсолютном выражении, достигнув в 2008 году уровня 368 млрд. долл. США.
For the biennium 2012-2013, the total gross revenue of the ESCAP Conference Centre is estimated at $760,000, arising from the rental of the Centre's facilities to other organizations. В двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов общий объем валовых поступлений от конференционного центра ЭСКАТО за счет его сдачи в аренду другим организациям Организации Объединенных Наций оценивается на уровне 760000 долл. США.
The indexes of the volumes of the Reports for 2010, 2011 and 2012 will amount to 30 pages respectively, making 90 pages in total. Объем указателей к сборникам постановлений за 2010, 2011 и 2012 годы составит по 30 страниц за каждый год, в результате чего их общий объем будет равен 90 страницам.
The total global marine protected area coverage is largely composed of a relatively small number of very large marine protected areas, almost all of which are within national jurisdiction. Общий глобальный охват охраняемых районов моря главным образом включает небольшое число весьма крупных охраняемых районов моря, причем практически все из них находятся под национальной юрисдикцией.
Bangladesh, which has a total fertility of 2.4 children per woman, stands out as an intermediate-fertility country where the mean age at first birth is very low (17.7 years). Бангладеш, в которой общий показатель рождаемости составляет 2,4 ребенка на одну женщину, отличается тем, что она является страной со средней рождаемостью и очень низким средним возрастом при рождении первого ребенка (17,7 лет).
In the most recent period covered, 59 countries or areas had a total fertility below 2.1 children per woman, the level required to ensure the replacement of generations in low mortality populations. За самый последний охваченный период общий уровень рождаемости в 59 странах был ниже 2,1 ребенка на одну женщину, т. е. уровня, который необходим для обеспечения смены поколений в группах населения с низкими показателями смертности.
In 2009, total ECE FDI outflows declined by almost half to $780 billion. Of the world's top 20 sources of FDI, 15 are ECE economies. В 2009 году общий отток ПИИ из ЕЭК сократился почти наполовину до 780 млрд. долл. Из 20 крупнейших источников ПИИ в мире 15 входят в регион ЕЭК.
The total budget was approx. DKK 9 million, of which the Ministry of Education appropriated DKK 5.5 million. Общий выделенный бюджет составлял 9 миллионов датских крон, из которых министерство образования ассигновало 5,5 миллиона датских крон.
Third, the Party expected its estimated CFC requirements for metered-dose inhaler manufacture in 2007 - 2009 to result in total annual CFC consumption that was greater than the maximum levels prescribed by the Protocol for Bangladesh. И, в-третьих, как предполагает Сторона, ее общий годовой объем потребления исходя из расчетных потребностей ХФУ для производства дозированных ингаляторов в 2007-2009 годах превысит максимальные уровни, установленные Протоколом для Бангладеш.
Given the pattern of income from exports of non-renewable resources, a small total deficit is estimated for the public accounts in 2008 (0.3 per cent of GDP), although the primary surplus is expected to remain. На базе модели поступлений от экспорта невозобновляемых ресурсов в 2008 году можно прогнозировать небольшой общий дефицит государственного бюджета (0,3 процента ВВП), хотя основной профицит, вероятно, сохранится.
The total budget allocation from the Trust Fund to these programmes amounts to $307,751,026, of which $254 million is for activities related to elections. Общий объем бюджетных ассигнований из Целевого фонда на эти программы составляет 307751026 долл. США, из которых 254 млн. долл. США предназначено на мероприятия, связанные с выборами.
The batch sampled concentrations are multiplied by the total exhaust mass or mass flow (raw or dilute) from which it was extracted during the test cycle. Концентрации отобранных из партии проб умножают на общий показатель массы выхлопных газов или массы расхода (в первичном или разбавленном состоянии), из которой они были вычтены в ходе цикла испытания.
The total United Nations assistance package for Tokelau for the period 20082012 is approximately $1.4 million, the bulk of which ($1.1 million) comes from UNDP. Общий объем помощи, оказываемой Токелау Организацией Объединенных Наций в период 2008 - 2012 годов, составляет почти 1,4 млн. долл. США, при этом ее основная часть приходится на ПРООН (1,1 млн. долл. США).
The total commitments of the four donors to the Expanded Funding Window (Norway, Spain, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Netherlands) amounted to $253 million in 2010. Общий объем обязательств четырех доноров по внесению средств в расширенную систему финансирования (Норвегия, Испания, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Нидерланды) составил в 2010 году 253 млн. долл. США.
Thus, in the context of the Kyoto Protocol, which Monaco has ratified, total GHG emissions (CO2 equivalent) for 2006 were 13 per cent below 1990 levels. В контексте Киотского протокола, который ратифицировало Монако, общий объем выбросов ПГ (в эквиваленте СО2) в 2006 году был на 13% ниже уровней 1990 года.
These estimates detailed in tables 1 - 3 reflect that the total resources available during this biennium are $383.2 million, of which $116.7 million represents the opening balance (1 January 2008). Эта смета, которая приводится в таблицах 1 - 3, показывает, что общий объем имеющихся ресурсов на указанный двухгодичный период составляет 383,2 млн. долл. США, из которых 116,7 млн. долл. США приходится на начальное сальдо (1 января 2008 года).
This represents a $13.5 million (or 38 per cent) increase over 2006 total contributions of $35.8 million. Это означает, что общий объем взносов возрос на 13,5 млн. долл. США (или 38 процентов) по сравнению с общим объемом взносов в 2006 году на уровне 35,8 млн. долл. США.
Based on the positive performance presented, and considering the prevailing economic environment, the projected total contributions for 2010-2011 are estimated at $298.0 million (see figure 1). Учитывая указанные позитивные показатели и существующие экономические условия, общий объем взносов на 2010 - 2011 годы прогнозируется в размере 298,0 млн. долл. США (см. диаграмму 1).