The entry for Total investments should read 218152 |
Заменить цифры в ряду «Общий объем инвестиций» на 218152. |
Total public debt-to-GDP ratio for small States stood at 107.7 per cent, versus an average of 26 per cent for developing countries as a whole. |
Общий показатель отношения государственной задолженности к ВВП в малых государствах составлял 107,7 процента против среднего показателя в 26 процентов по развивающимся странам в целом. |
Total collapse of system of traditional-humanistic values is presented in the project "Cytochronismus" (2002) in which impressive craquelures personifie «asthenic syndrome». |
Общий распад системы традиционно-гуманистических ценностей - в проекте «Цитохронизмы» (2002), в котором фактурный кракелюр олицетворяет «астеничный синдром». |
weight basis) (b) Total tolerances for |
Ь) Общий допуск на дефекты ядра |
Total national budget (in national currency) |
Общий объем по стране в целом (в национальной валюте) |
(a) Total biennial cost of the UNDP structure: $1,124 million |
а) общий объем двухгодичных расходов структуры ПРООН: 1124 млн. долл. США; |
Total revenues from the natural resource sectors in the first reconciliation report, covering the period 1 July 2007-30 June 2008, were $29.45 million. |
Общий объем поступлений от секторов природных ресурсов в первом акте сверки, охватывающем период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года, составил 29,45 млн. долл. США. |
Total contributions for operational activities for development grew between 2004 and 2009 at an annual average rate of some 6 per cent in real terms (excluding local resources). |
В период 2004 - 2009 годов общий объем взносов на оперативную деятельность в целях развития в реальном выражении в среднем увеличивался примерно на 6 процентов в год (без учета местных ресурсов). |
Total imports grew by 36.4 per cent to CI$ 990.4 million in 2005, reflecting the demand for goods for reconstruction. |
В 2005 году общий объем импорта возрос на 36,4 процента до 990,4 млн. долл. Каймановых островов, что отражает спрос на товары, необходимые для возрождения экономики. |
Total budget approximately ca. 2 Mio. Euro per year, one scientist, one technician, own seismic reflection equipment and operation. |
Общий размер бюджета примерно 2 млн. евро в год; один исследователь, один технический сотрудник, штатная аппаратура сейсмической рефлекции и организация работ. |
Total income included transfers of cumulative surplus to income of $7 million. |
Общий объем поступлений включает в себя переводы совокупного положительного сальдо в раздел поступлений в размере 7 млн. долл. США. |
Total WFP food assistance came to 37,000 metric tons in 2007, including the emergency food assistance provided in response to the August 2007 floods. |
Общий объем продовольственной помощи ВПП достиг 37 тыс. метрических тонн в 2007 году, включая чрезвычайную продовольственную помощь, оказанную в связи с августовскими наводнениями 2007 года. |
Total funds available under Supplementary Programme Budgets amounted to $565.5 million, including a carry-over from 2007 of $42.8 million. |
Общий объем наличных средств по бюджетам дополнительных программ составил 565,5 млн. долл., включая перенесенный с 2007 года остаток в размере 42,8 млн. долларов. |
Total official development assistance (ODA) to Africa continues its recovery from the long decline experienced between 1990 and 2001 (see figure 8). |
Общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР) странам Африки продолжает расти после затяжного снижения в период 1990 - 2001 годов (см. диаграмму 8). |
Total operating expenses to support the fund-raising and sales activities in 2009 are projected to marginally increase to $43.9 million (see table 3). |
Общий объем оперативных расходов на поддержку деятельности в области мобилизации средств и сбыта прогнозируется на 2009 год с незначительным увеличением до 43,9 млн. долл. США (см. таблицу 3). |
a Total resources includes assessed and voluntary contributions, but excludes income from other sources. |
а В категорию "общий объем ресурсов" включены начисленные и добровольные взносы, но из нее исключены поступления из других источников. |
The Joint Task Force agreed to revise the Russian translation of the brief definition to bring it into line with the English text, which read as follows: Total water supplied by the public water supply industry. |
Совместная целевая группа решила пересмотреть русский перевод краткого описания для приведения его в соответствие с английским текстом, сформулированным следующим образом: общий объем воды, подаваемой отраслью централизованного водоснабжения. |
Total investment to the end of 2000 for the implementation of Phase I (financial stream), excluding internal staff costs, has been in the range of US$ 22 million. |
К концу 2000 года общий объем инвестиций на осуществление первого этапа (финансовая деятельность) за вычетом внутренних расходов по персоналу составил порядка 22 млн. долл. США. |
Total bilateral commitments in 1996, the latest year for which complete data are available, increased as compared with 1992; and was above the average for the period 1992-1995. |
В 1996 году, за который имеются полные данные, общий объем двусторонних обязательств по сравнению с 1992 годом возрос и превысил средний уровень за период 1992-1995 годов. |
Total contributions to other resource for 2003 amounted to $946 million, an increase of 27 per cent as compared to 2002 and $186 million in relation to the financial plan projections. |
Общий объем поступлений по линии прочих ресурсов в 2003 году составил 946 млн. долл. США, что на 27 процентов больше по сравнению с прогнозами финансового плана. |
Total budget of the project is US$279,514 and fully funded from the UNTFHS. RASG45: Programme for education and training of opium farmers in the Wa Region of Shan State. |
Общий бюджет проекта составляет 279514 долл. RASG45: Программа образования и обучения фермеров, выращивающих опийный мак, в районе Ва штата Шан. |
Total seizures reached its recent high of 1,472 kg in 2008, and then receded to 571 kg in 2009. |
Общий объем изъятий достиг рекордного уровня в 1472 кг в 2008 году, но затем сократился до 571 кг в 2009 году. |
Total potential production of dry coca leaf in the three Andean countries was estimated at 244,200 tons in 2004 (an increase of 3 per cent compared with 2003). |
В 2004 году общий потенциальный объем производства сухого листа коки в трех Андских странах оценивался в 244200 тонн (увеличение на 3 процента по сравнению с 2003 годом). |
Total fertility rate (number of born children to one woman in fertile age 15-49) reduced to 4,3 in 1950 to 1,8 in 2000. |
Общий коэффициент фертильности (число рожденных детей на одну женщину в фертильном возрасте 15 - 49 лет) сократился с 4,3 в 1950 году до 1,8 в 2000 году. |
a Total percentage taking into account late replies received in the following year(s). |
а Общий процент с учетом ответов, полученных с опозданием в данный или последующие годы. |