Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
A total of $2.39 billion was mobilized in 2000, slightly below the $2.44 billion mobilized in 1999. В 2000 году общий объем мобилизованных ресурсов составил 2,39 млрд. долл. США, что несколько ниже по сравнению с поступлениями в размере 2,44 млрд. долл. США в 1999 году.
In the light of Security Council resolution 1565 concerning the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the total requirements for the period 2004/05 were expected to increase when the revised budget for MONUC was submitted to the General Assembly. С учетом резолюции 1565 Совета Безопасности о Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго ожидается, что после представления Генеральной Ассамблее пересмотренного бюджета МООНДРК общий объем потребностей на период 2004/05 года возрастет.
At year's end, cumulative pledges through 2000 totalled about $5 billion from a cumulative total of 175 donors. На конец года общий объем взносов, объявленных в течение 2000 года в общей сложности 175 донорами, составил примерно 5 млрд. долл. США.
The total expenditure for the first quarter of 2001 increased by 12.2 per cent over the same period in 2000. Общий объем расходов в первом квартале 2001 года увеличился на 12,2 процента по сравнению с тем же периодом 2000 года.
OIOS recommends that the IMIS Steering Committee, in developing the long-term strategy for IMIS as per recommendation 2 above, also determine the total funding requirements for IMIS. УСВН рекомендует Руководящему комитету по ИМИС при разработке долгосрочной стратегии для ИМИС в соответствии с рекомендацией 2 выше определить также общий объем потребностей ИМИС в финансовых ресурсах.
This trend was reversed in 2001, partially due to the restriction of expenditure by the new High Commissioner, resulting in an increase of $20 million in total reserves. Эта тенденция прекратилась в 2001 году, частично по причине введения новым Верховным комиссаром ограничений на уровень расходования средств, в результате чего общий объем резервов увеличился на 20 млн. долл. США29.
In 1998, total Employment Fund receipts in terms of GNP structure were 0.44 per cent, or almost 510 times less than in countries with a developed market economy. Общий объем поступлений в фонд занятости в структуре ВНП в 1998 г. составил 0,44%, что почти в 5-10 раз меньше, чем в странах с развитой рыночной экономикой.
The TRI data does not cover all the industry sectors, which implies that total releases in the US can be much higher than those provided. Данные TRI охватывают не все отрасли промышленности, то есть, общий объем выбросов в Соединенных Штатах может значительно превосходить тот, что указан в представленных данных.
In Belgium, the total budget for housing is approximately 2 billion €, and the majority of which is part of the federal budget. В Бельгии общий объем бюджетных средств, выделяемых на жилищный фонд, составляет примерно 2 млрд. евро, причем основная его часть приходится на счет федерального бюджета.
The total income for peacekeeping operations had risen by 13 per cent over the previous financial period; however, expenditure had also increased, by approximately 12 per cent. Общий объем поступлений миротворческих операций вырос за предыдущий финансовый период на 13 процентов; вместе с тем возросли и расходы - примерно на 12 процентов.
Following a careful review of the Authority's budgetary requirements for the period 2001-2002, the Secretary-General proposes to maintain the total proposed budget at a level similar to that for 2000, with necessary allowances for inflation and other incremental costs. После тщательного рассмотрения бюджетных потребностей Органа на период 2001 - 2002 годов Генеральный секретарь предлагает сохранить общий предлагаемый объем бюджета на уровне, аналогичном уровню 2000 года, с соответствующей поправкой на инфляцию и с учетом других дополнительных издержек.
The total fiscal surplus was 3 per cent of the gross domestic product in 2006, which resulted mainly from a surge of revenues following the introduction of value-added tax. Общий бюджетный профицит составил в 2006 году 3 процента ВВП, что было обусловлено главным образом увеличением объема поступлений после введения налога на добавленную стоимость.
As of 28 April 2006 total available resources of the Fund, including new contributions and pledges, had reached $89.9 million. По состоянию на 28 апреля 2006 года, общий объем ресурсов Фонда, включая новые взносы и объявленные взносы, достиг 89,9 млн. долл. США.
The report indicates that the total school enrolment is higher for boys compared to girls during the reporting year and that gender disparities continue to persist in retention. В докладе указано, что в отчетном году общий показатель зачисления в школу был выше среди мальчиков, чем среди девочек, и что эти различия сохраняются и в статистике посещения школ.
Saudi Aramco values the claim amount by multiplying the total volume by the international sales prices of the various products at the time they were delivered. "Сауди Арамко" производит расчет суммы претензии, умножая общий объем на мировую продажную цену различных продуктов на время их поставки.
This indicates that measures must be taken to reduce the proportion of the budget going to teachers' salaries as the total level of funding increases for education. Это указывает на необходимость принятия мер для уменьшения доли бюджета, идущей на зарплату учителей, по мере того, как растет общий уровень расходов на цели образования.
The total budget for headquarters programme support, including costing adjustments, decreases by 4.2 per cent, from an initial budget of $7.1 million to $6.8 million. Общий бюджет расходов на вспомогательное обслуживание про-грамм по штаб - квартире, включая стоимостные кор-ректировки, сократился на 4,2 процента с 7,1 млн. долл. США в первоначальном бюджете до 6,8 млн. долларов США.
For the work during the second year, an additional $550,000 cap was agreed to, for a total cap of $1.54 million. Для работы в течение второго года была согласована дополнительная предельная сумма в размере 550000 долл. США, то есть общий верхний предел составил 1,54 млн. долл. США.
V. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the total gross revenue of the ESCAP Conference Centre was estimated at $254,100 for the biennium 2002-2003. По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что общий объем валовых поступлений конференционного центра ЭСКАТО оценивается в 254100 долл. США на двухгодичный период 2002-2003 годов.
The agency Gosstandard was responsible for issuing permits to any organization wishing to import methyl bromide and approval from the ministry for the environment was also required to ensure that total imports remained below permitted levels. Учреждение "Госстандарт" отвечает за выдачу разрешений любой организации, желающей импортировать бромистый метил, при этом требуется также утверждение министерства окружающей среды для обеспечения того, чтобы общий объем импортных поставок оставался ниже санкционированных уровней.
Table 8 of the Introduction to the proposed programme budget contains information on the main categories of information technology resources, which are estimated at a total of $148.1 million (before recosting). В таблице 8 Введения к предлагаемому бюджету по программам приводится информация по основным категориям ресурсов для информационных технологий, общий объем которых согласно смете составляет 148,1 млн. долл. США (до пересчета).
The review determined that the outstanding financial requirements for humanitarian activities could be reduced by 50 per cent, bringing the total requirements down to $51.5 million for 2007. В ходе обзора было установлено, что сохраняющиеся потребности в средствах для осуществления гуманитарной деятельности можно было бы сократить на 50 процентов, доведя их общий объем до 51,5 млн. долл. США на 2007 год.
As shown in table 3, line item 9, total transfers made to the GM, as of 31 December 2005, stand at USD 10,587,974; (c) Programme support costs. Как показано в таблице З, строка 9, общий объем переводов в ГМ составил на 31 декабря 2005 года 10587974 долл. с) расходы на поддержку программ.
The probability for this substance to degrade to PFOS is sufficiently high to make it clear beyond doubt that it would contribute to the total environmental load of PFOS. Вероятность разложения этого вещества до ПФОС достаточно высока, чтобы не сомневаться, что оно будет увеличивать общий объем ПФОС, попадающий в окружающую среду.
Twenty African LDCs, as well as Haiti and 7 Asia/Pacific LDCs, experienced a nominal decline in total financial flows between 1994 and 1996. В 19941996 годах в номинальном выражении сократился общий приток финансовых средств в 20 африканских НРС, а также в Гаити и семи азиатско-тихоокеанских НРС.