Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
The shares of low- and zero-sulphur petrol and diesel are calculated by dividing the consumption of each fuel by the total fuel consumption of petrol and diesel, respectively. Количество используемого бензина и дизельного топлива с низким и нулевым содержанием серы рассчитывается раздельно, путем деления расхода каждого вида топлива на общий расход бензина и дизельного топлива соответственно.
For example, the Directive enshrines the principle that the total income from supplying and allowing re-use of data should not exceed the cost of collection, production and dissemination and a reasonable return on investment. Например, в директиве закрепляется принцип, согласно которому общий доход от предоставления данных и выдачи разрешения на их повторное использование не должен превышать затрат на сбор, обработку и распространение данных, включая разумную прибыль на инвестиции.
Between 2003 and 2010, the share of foreign direct investment (FDI) projects accounted for by southern investors increased from 25 per cent to 40 per cent just as total FDI flows to least developed countries were growing on average nearly 20 per cent per year. С 2003 по 2010 годы доля проектов по линии прямых иностранных инвестиций (ПИИ) со стороны инвесторов стран Юга возросла с 25 до 40 процентов, а общий поток ПИИ в наименее развитые страны ежегодно увеличивается в среднем почти на 20 процентов.
In a challenging financial environment, total UNDP revenue increased to $5.15 billion (2012: $5.1 billion). В сложных финансовых условиях общий доход ПРООН увеличился до 5,15 млрд. долл. США (5,10 млрд. долл. США в 2012 году).
The total financial value of UNV operations amounted to $210 million in 2013 (2012: $220 million), which included and was supported by UNDP regular resources. Общий стоимостной объем операций программы ДООН в 2013 году составил 210 млн. долл. США (220 млн. долл. США в 2012 году), включая расходы ПРООН по линии регулярных ресурсов в целях их поддержки.
The total fertility rate fell sharply in the Slovak Republic in the 1990s and reached its lowest level in the years 2001-2003 when there were 1.2 children per woman of fertile age. Общий показатель рождаемости в Словацкой Республике резко упал в 1990-х годах, достигнув своего минимального уровня в 2001 - 2003 годах, когда на одну женщину репродуктивного возраста приходилось 1,2 ребенка.
The Committee is concerned that youth unemployment remains twice as high as the total national unemployment level, and that unemployment among persons over 50 years of age is increasing. Комитет обеспокоен тем, что безработица среди молодежи по-прежнему в два раза превышает общий уровень безработицы по стране и что уровень безработицы среди лиц старше 50 лет растет.
In the Middle East and North Africa, the total unemployment rate increased from 10.4 per cent in 2009 to 11.5 per cent in 2014. На Ближнем Востоке и в Северной Африке общий уровень безработицы вырос с 10,4 процента в 2009 году до 11,5 процента в 2014 году.
The total Gross Enrolment Ratio (GER) at this level was 99 percent in 2011/2012 academic year. This represents a significant increase when compared to the academic year 2007/2008 which was 77 percent. В 2011/12 учебном году общий валовый показатель охвата детей начальным образованием составил 99%, что свидетельствует о значительном прогрессе по сравнению с 2007/08 учебным годом, когда он равнялся 77%.
The total unemployment rate is 22.6%, with no significant difference between the urban and rural areas, but rates are particularly high among women (27.2%), against 15.5% among men. Общий уровень безработицы составляет 22,6 процента, без существенного различия между городскими и сельскими районами, однако этот показатель особенно высок у женщин (27,2 процента) против 15,5 процента у мужчин.
The total funding of $209 million includes $32 million in GEF grants and $177 million targeted to be mobilized as co-financing. Общий объем финансирования, составляющий 209 млн. долл. США, включает 32 млн. долл. США в виде субсидий ГЭФ и 177 млн. долл. США, привлекаемых на условиях софинансирования.
The trend turned in the fiscal year ended 31 March 2014, when most resources companies started cutting capital expenditure while focusing more on the balance sheet, cash flow and shareholder return, resulting in a 15 per cent drop in total mining investment during the year. В финансовом году, закончившемся 31 марта 2014 года, тенденция сменилась, и большинство добывающих компаний стали сокращать капитальные расходы, уделяя внимание состоянию балансов, движению денежных средств и дивидендам, в результате чего общий объем инвестиций в горнодобывающий сектор сократился в течение года на 15 процентов.
In 1980, the total earnings for labour, including so-called mixed income which captures income from self-employment and own-account work, amounted to about 62 per cent of world gross output; but by 2011, the figure had declined to 54 per cent. В 1980 году общий объем трудовых доходов, включая так называемый смешанный доход, в который входит доход от индивидуальной трудовой деятельности и самостоятельной занятости, составлял около 62 процентов валового объема мирового производства; однако к 2011 году этот показатель снизился до 54 процентов.
Furthermore, total CO2 emissions increased from 399 million tons in 1990 to 493 million in 2010; however, the growth rate of emissions has decreased since the 1990s. Кроме того, общий объем выбросов двуокиси углерода вырос с 399 млн. тонн в 1990 году до 493 млн. в 2010 году; однако темпы роста выбросов с 1990х годов сократились.
In average terms, the total resources budgeted for allocation to the core development sectors (education, health and infrastructure), increased marginally, from 3.1 per cent in 2013/14 to 4.3 per cent in 2014/15. В среднем общий объем ресурсов, заложенных в бюджет для распределения между ключевыми секторами развития (образование, здравоохранение и инфраструктура), увеличился незначительно - с 3,1 процента в 2013/14 году до 4,3 процента в 2014/15 году.
In 2013, due mainly to increasing non-core contributions, total UNCDF revenue reached $65.4 million, up from $55.5 million in 2012. В 2013 году общий объем поступлений ФКРООН достиг 65,4 млн. долл. США по сравнению с 55,5 млн. долл. США в 2012 году, что обусловлено в основном ростом взносов по статье неосновных ресурсов.
The total PFP expenses in 2015 are projected at $132.1 million, a $3.7 million (3 per cent) increase with respect to the 2014 approved budget of $128.4 million. Общий объем расходов ОСЧСМР на 2015 год, по прогнозам, составит 132,1 млн. долл. США, что на 3,7 млн. долл. США (3 процента) больше, чем в утвержденном бюджете на 2014 год (128,4 млн. долл. США).
The Kingdom's economic and development assistance to developing countries has risen to a total of $103 billion, benefiting 95 developing countries around the world. Общий объем экономической помощи и помощи в целях развития, выделяемой Королевством 95 развивающимся странам мира, вырос до 103 млрд. долл. США.
Management service agreements total revenue in 2012 totalled $47 million, consisting of $45 million net in voluntary contributions and $2 million in investment revenue. Общий объем поступлений в рамках соглашений об управленческом обслуживании составил в 2012 году 47 млн. долл. США, из которых 45 млн. долл. США пришлось на нетто поступления добровольных взносов и 2 млн. долл. США - на доходы от инвестиций.
In 2012, total contributions to UNCDF resources continued to grow, reaching a record high of $57 million (up from $53 million in 2011). В 2012 году общий объем взносов в ФКРООН продолжал расти, достигнув рекордного уровня в 57 млн. долл. США (по сравнению с 53 млн. долл. США в 2011 году).
The total fertility rate is highest in the Northern Region 6.8 children per women and lowest in the Greater Accra region (2.5 children per woman). Наивысший общий показатель фертильности (6,8 на одну женщину) отмечается в Северной области, а наименьший - в Аккре (2,5 на одну женщину).
Examples include product energy efficiency, electricity carbon footprint, carbon footprint offset, total equivalent warming impact, the functional unit approach, the Multilateral Fund climate impact indicator and life-cycle assessment. Примерами являются энергоэффективность продукта, "углеродный след" производства электроэнергии, компенсация "углеродного следа", общий эквивалент воздействия на потепление, подход с использованием функциональных единиц, показатель климатического воздействия Многостороннего фонда и оценка с позиций жизненного цикла.
Meanwhile, the contract with the consultant had been extended several times, with the total duration of the consultant's term of service having been from December 2009 to April 2011. Вместе с тем контракт с этим консультантом несколько раз продлевался, так что общий срок оказания им услуг охватил период с декабря 2009 года по апрель 2011 года.
The budget deficit for 2004 stood at an estimated $295 million and the country's total outstanding external debt is estimated at $846 million. Дефицит бюджета в 2004 году составлял порядка 295 млн. долл. США, а общий внешний долг страны составляет порядка 846 млн. долл. США.
Although gender disaggregated official statistical data is not available, it is estimated that total female literacy rate is only half that of men - overall literacy in the country is 54%. Хотя официальные статистические данные с разбивкой по полу отсутствуют, по оценкам, общий показатель грамотности среди женщин в два раза ниже, чем у мужчин, при этом общий уровень грамотности в стране составляет 54 процента.