| The total food needs were estimated at some 906,000 tons. | По оценкам, общий объем потребностей в продовольствии составил приблизительно 906000 тонн. |
| Percentage of total expenditure by major activity | Общий объем расходов в процентах по основным видам деятельности |
| The total of voluntary contributions received in 2000 was $201,408. | Общий объем добровольных взносов, полученных в 2000 году, составил 201408 долл. США. |
| By 2010, total income is projected to be $3,628 million. | К 2010 году общий объем доходов, по прогнозам, вырастет до 3628 млн. долл. США. |
| In all, the total requirements arising from the draft resolution are estimated at approximately $7.2 million. | В целом общий объем потребностей, связанных с проектом резолюции, исчисляется суммой примерно в 7,2 млн. долл. США. |
| The total market capitalization of all listed companies at 31 January 1999 was in excess of US$ 11 billion. | Общий объем рыночной капитализации активов всех компаний, акции которых котируются на Бирже, по состоянию на 31 января 1999 года, превысил 11 млрд. долл. США4. |
| In preparing the budget proposals, UN-HABITAT has assumed a 61 per cent increase in total earmarked and non-earmarked funding for the Foundation. | При подготовке бюджетных предложений ООН-Хабитат исходила из того, что общий объем целевого и иного финансирования Фонда увеличится на 61 процент. |
| Funding requirements total to US$ 200,000, including staff travel of entitled participants. | Общий объем потребностей в финансировании составляет 200000 долл. США, включая путевые расходы правомочных участников. |
| The total worldwide consumption of dicofol is 2750 tons/year according to an OSPAR report. | Согласно данным, опубликованным в докладе ОСПАР, общий объем потребления дикофола в мире составляет 2750 тонн в год. |
| The budgets for the remaining six subsectors total approximately US$ 56 million. | Общий бюджет остальных шести субсекторов равен примерно 56 млн. долл. США. |
| Japan's total contribution, including humanitarian assistance, now amounts to $375 million. | В настоящее время общий вклад Японии, включая гуманитарную помощь, составляет 375 млн. долл. США. |
| The RCF had a total budget of $33 million. | Общий бюджет Основных направлений составляет ЗЗ млн. долл. США. |
| Since particulate mass determination is based on the total diluted exhaust gas flow, the dilution ratio is not required to be calculated. | Поскольку определение массы твердых частиц опирается на общий разреженный поток выхлопных газов, коэффициент разрежения можно не рассчитывать. |
| The total for 2001 was also within the average range, amounting to roughly 11 tons. | Общий показатель по региону за 2001 год также находится в пределах среднего диапазона и составляет приблизительно 11 тонн. |
| At UNDP, total investments amounted to $3.13 billion as at 31 December 2005. | Общий объем инвестиций ПРООН по состоянию на 31 декабря 2005 года составлял 3,13 млрд. долл. США. |
| The total net proceeds were net of the amount retained by National Committees. | Общий объем чистых поступлений не включает средства, удержанные национальными комитетами. |
| In the operational budget, total income amounted to €9 million during 2008. | В 2008 году по оперативному бюджету общий объем поступлений составили 9 млн. евро. |
| Norway stated that its total contributions to assistance projects in South-Eastern Europe for 2000 had amounted to 834 million kroner. | Норвегия сообщила, что общий объем ее взносов на проекты оказания помощи в Юго-Восточной Европе на 2000 год составил 834 млн. крон. |
| In 2001, total contributions represented 85 per cent of benefits, versus 116 per cent 10 years before. | В 2001 году общий объем взносов соответствовал 85 процентам от суммы расходов на выплату пособий против 116 процентов десятью годами ранее. |
| The total additional costs over the past two years had risen above US$ 16 million. | Общий объем таких дополнительных расходов за последние два года превысил 16 млн. долл. США. |
| Stock selection across the board had a positive contribution to total return. | Общий выбор акций положительно сказался на показателе общей прибыли. |
| This increase is due to less cash being available during the biennium, resulting in reduced total expenditures. | Данный рост объясняется меньшим объемом имевшихся наличных средств в течение двухгодичного периода, в результате чего сократился общий объем расходов. |
| Either exchange rate results in a net increase in profits to NIOC exceeding the total of all its claimed costs. | Независимо от выбранного обменного курса чистый прирост прибыли НИОК превышает общий размер заявленных ею расходов. |
| The identified key sources should be ranked according to their relative contributions to the national total. | Выявленные ключевые источники следует ранжировать согласно их соответствующему вкладу в общий национальный показатель. |
| The total portfolio for this framework is currently more than $84 million. | Общий объем финансовых средств для этой рамочной программы составляет в настоящее время более 84 млн. долл. США. |