Notably, total exports as at the end of September 2012 were down by 6,059.32 carats compared with the same period for 2011. |
Следует отметить, что общий объем экспорта на конец сентября 2012 года составил на 6059,32 карата меньше, чем за аналогичный период в 2011 году. |
Meanwhile, the total stock of short-term debt increased by $2.5 billion, or nearly 14 per cent, in 2012. |
При этом в 2012 году общий объем краткосрочной задолженности увеличился на 2,5 млрд. долл. США, или примерно на 14 процентов. |
This will see total estimated resource requirements for the immediate response by the United Nations system of some $1.7 billion. |
Общий объем сметных потребностей в ресурсах, необходимых для принятия мер реагирования, составит приблизительно 1,7 млрд. долл. США по линии этих структур. |
The resources available for the duration of the project currently total $15,333,244. |
В настоящее время общий объем имеющихся ресурсов для продолжения проекта составляет 15333244 долл. США. |
As shown in table 2, total voluntary contributions (net) to regular resources were $0.88 billion in 2012. |
Как следует из таблицы 2, общий объем добровольных взносов (нетто) по линии регулярных ресурсов составил в 2012 году 0,88 млрд долл. США. |
So, with the 12 new local accounts, we had a total of four percent organic growth, which was just above our pre-year targets. |
Итак, учитывая новые 12 подразделений, мы имеем общий прирост в 4%, что даже немного превосходит наш прошлогодний прогноз. |
However, BNC, through MMCZ, is an insignificant player, with its total output being less than 1 per cent of the world market. |
Однако "БНК", выступающая через "ММКЗ", - малозаметный игрок, общий объем производства которого составляет менее 1% мирового рынка. |
Accordingly, the total of the support account requirements authorized for the period 2010/11 was $363,811,506. |
Соответственно, общий объем утвержденных потребностей по вспомогательному счету на 2010/11 финансовый год составил 363811506 долл. США. |
As at 17 October, interest accrued to the trust fund amounted to $1,616,005, resulting in a total current fund balance of $107,297,105. |
Таким образом, на данный момент общий объем средств в Целевом фонде составляет 107297105 долл. США. |
In 2008, the State subsidized housing with a total of EUR 2,160mn. |
В 2008 году общий объем государственного субсидирования жилищного сектора достиг 2160 млн. евро. |
That process appears to have accelerated in 2004, and total external debt is estimated at some $6.6 billion. |
Как представляется, в 2004 году этот процесс ускорился и, по оценкам, общий внешний долг страны достиг примерно 6,6 млрд. долл. США. |
Syria is one of the top seven olive-oil producing countries and women's total contribution to the crop is 31 per cent. |
Сирия входит в семерку крупнейших производителей оливкового масла, а общий вклад женщин в возделывание этой культуры равняется 31 проценту. |
By the end of October 2004, the total peacekeeping budget for the 2004-2005 period had amounted to $3.9 billion. |
К концу октября 2004 года общий бюджет операций по поддержанию мира на период 2004 - 2005 годов достиг 3,9 млрд. долл. США. |
The total resources of the Institute for the biennium 2004-2005 amounted to $833,520.78. |
В течение двухгодичного периода 20042005 годов общий объем финансовых средств Института составил 833520,78 доллара США. |
Several thousand women are expected to benefit from the project, which is of a total budget of about 16,865,000 Euro. |
Как ожидается, бенефициарами этого проекта, общий бюджет которого составляет около 16865000 евро, станут несколько тысяч женщин. |
For example, in India, shrimp production has displaced rice production by small farmers along coastal stretches and total levels of employment have fallen. |
Так, например, в Индии в прибрежной полосе производство креветок пришло на смену мелким рисоводческим хозяйствам, и общий уровень занятости в этих районах снизился. |
Foreigners invested a total of $118,7m in the Russian capital's construction sector, where the largest amount of work is being carried out... |
Общий объём привлечённых иностранных инвестиций в экономику города Москвы по состоянию на начало октября 2009 года составил 28 млрд 210 млн долл. США. |
The total white goods complex is 300,000 m2; of which 120,000 m2 is a closed area. |
Общий комплекс бытовых электроприборов занимает площадь в 300000 м2; из которых 120000 м2 - закрытая территория. |
If the bet ANTE is 10 (which means the Bet to be 20) the player's total winnings with Full House are 150. |
Если ставка АНТЕ - 10 (основная СТАВКА - 20), общий выигрыш игрока, у которого выпал Фулл, составит 150. |
In 2005 the total volume of the trade with Austria was US$33.56 million, growing steadily. |
В 2005 году общий объем торговли с Австрией составил 33,56 млн долларов США при стабильном росте. |
In 2017, the total revenue of Kyivstar amounted to 16.5 billion, 10.6% more than the year before. |
В 2017 году общий доход компании «Киевстар» составил 16,5 млрд грн, что на 10,6 % больше, чем годом ранее. |
While the total size of the code is still the same, we avoid having the overhead associated with multiple HTTP requests. |
При этом общий размер кода останется прежним, но мы избежим большого количества дополнительных издержек, связанных с множеством НТТР-запросов. |
Chinese corporations have become important investors abroad; at the end of 2003, China's total stock of FDI was estimated at $37 billion. |
По состоянию на конец 2003 года общий объем прямых иностранных инвестиций Китая составлял, по подсчетам, 37 млрд. долл. США. |
Thus, the total additional cost entailed in the new arrangement proposed for 2006/07 amounts to $2,516,400. |
Таким образом, общий объем дополнительных расходов, связанных с реализацией предложений на 2006/07 год, составляет 2516400 долл. США. |
An AFP's total income also depends on the number of its contributing members and their average base contributory earnings. |
Общий размер поступлений на счета УПФ также зависит от числа охватываемых лиц и их среднего базового дохода. |