| Total funds which include both funds in the budget and donor's funds amount to over 5.5 million. | Общий объем финансирования, включая бюджетные ассигнования и средства доноров, превысил 5,5 миллионов. |
| Total access to sanitation increased in many countries. | Во многих странах общий показатель доступа к санитарии вырос. |
| Total estimated rebuilding costs are equivalent to approximately 20% of New Zealand's GDP. | Общий размер сметных расходов на восстановление эквивалентен примерно 20% ВВП Новой Зеландии. |
| Total revenue for 2010-2013 is projected to be significantly higher than was initially estimated. | Общий объем поступлений в период 20102013 годов прогнозируется со значительным превышением первоначальных расчетов. |
| Total production reached a record high, surpassing the level of 2008. | Общий объем производства достиг рекордного уровня, превысив уровень, зарегистрированный в 2008 году. |
| Total expenditure on evaluation in UNCDF amounted to $790,221 in 2012. | Общий объем расходов на оценку в ФКРООН составил 790221 в 2012 году. |
| Total contributions had remained essentially stagnant in real terms for the last two years for which complete data were available. | За последние два года, в отношении которых имеются полные данные, общий объем взносов остался в основном на прежнем уровне в реальном выражении. |
| Total world production of fish, shellfish and other aquatic animals was 125 million tonnes in 1999. | Общий объем мирового производства рыбы, моллюсков и других морских животных в 1999 году составил 125 млн. тонн. |
| Total imports of services amounted to US$ 13 billion in the same year. | В том же году общий объем импорта услуг составил 13 млрд. долл. США. |
| Sale Total profit rate 187% Five years of hardship and disgrace. | [Продажа завершена] [Общий показатель прибыли - 187%] 5 лет лишений и стыда... |
| Total fertility during five years prior to 2003 Yemeni family health survey | Общий коэффициент фертильности за пятилетний период до проведения в 2003 году обследования здоровья семей в Йемене |
| Total compensation amounts to 4214300 tenge. | Общий объем выплат составил 4214300 тенге. |
| Total trade turn over remains low, though the trend is positive. | Общий товарооборот остается на низком уровне, но имеется тенденция к повышению. |
| Total wartime production was 1,773 guns (i.e. barrels) and 1,397 carriages. | Общий объём выпуска во время войны составил 1773 пушки (т.е. ствола) и 1397 лафетов. |
| Total record of service in accounting, auditing, finance planning and management - over 10 years. | Общий стаж работы в сфере бухгалтерского учета, аудита, финансового планирования и управления - более 10 лет. |
| Total volume of insurance premiums collected for the year 2009 is 7410826 AZN. | Общий объем страховых премий собранных СК за 2009 год составил 7410826 AZN. |
| Total financing for HIV programmes in developing countries increased more than fourfold between 2001 and 2005. | В период 2001 - 2005 годов общий объем финансирования программ борьбы с ВИЧ в развивающихся странах возрос более чем в четыре раза. |
| Total air pollutants emitted by stationary and mobile sources have declined since the 1990s in Azerbaijan as well. | В Азербайджане, начиная с 1990-х гг., общий уровень выбросов загрязняющих веществ из стационарных и мобильных источников также уменьшался. |
| Total expenditure on welfare services for people with a disability was AUS$ 3.1 billion. | Общий объем расходов на службы социального обеспечения инвалидов составил 3,1 млрд. австралийских долларов. |
| Total programme delivery in 2004 financed from local resources contributions was $1038 million. | В 2004 году общий объем исполнения программ за счет взносов по линии местных ресурсов составил 1038 млн. долл. США. |
| Total provincial National Child Benefit (NCB) investments in PEI for 2004-2005 amounted to $3.6 million. | В 2004-2005 годах общий объем инвестиций в Национальное пособие на ребенка (НПР) в ОПЭ составил 3,6 млн. долл. США. |
| Total trade volume between sister cities reached 5 billion United States dollars. | Общий объем торговли городов-побратимов достиг 5 млрд. долл. США. |
| Total, for at least five years | Общий показатель, по меньшей мере за пять лет |
| Total (4 forklifts and 57 other vehicles) | Общий итог (57 автотранспортных средств и 4 вилочных погрузчика) |
| Total public spending and private investment in the 10-year plan period is, therefore, £64 billion. | Таким образом, общий объем государственных ассигнований и частных капиталовложений за десятилетний период достигнет 64 млрд. фунтов стерлингов. |