| Women's contribution to total household income in the region averages around 32 per cent. | Вклад женщин в общий доход домашних хозяйств в регионе в среднем составляет около 32 процентов. |
| The overall result has been to reduce the total volume of resources flowing to rural development. | В целом же общий объем ресурсов, поступающих на цели развития сельских районов, сократился. |
| In 2004, the total fertility rate was 3. | 12.8 В 2004 году общий коэффициент фертильности равен 3. |
| The total stock of youth housing consists of around 55,000 dwellings, of which 34,000 are in halls of residence. | Общий жилой фонд для молодежи насчитывает приблизительно 55000 жилищ, из которых 34000 составляют места в общежитиях. |
| After that the support group may request other members to commit funds voluntarily, but not exceed their total commitment. | После этого группа поддержки может обратиться к другим членам с просьбой о добровольном выделении средств, не превышающих общий объем их обязательств. |
| As shown in the resource plan contained in table 2, total resources adequately cover planned requirements for 2002-2003. | Как следует из ресурсного плана, содержащегося в таблице 2, общий объем ресурсов надлежащим образом покрывает запланированные потребности на 2002 - 2003 годы. |
| They are groundwater level distribution and water characteristics such as temperature, hardness, pH, electro-conductivity and total dissolved solids. | Речь идет о распределении объемов грунтовых вод и таких характеристиках воды, как температура, жесткость, рН, электропроводимость и общий объем растворенных твердых веществ. |
| According to press reports, total revenue had been declining during 2002. | Согласно сообщениям прессы, общий объем поступлений уменьшился в 2002 году. |
| A total of $1 million was budgeted for the year 2003-2004. | На 2003 - 2004 финансовый год общий объем заложенных в бюджет ассигнований составил 1 млн. долл. США. |
| In the year 2007 the total transport volume on the Austrian Danube stretch amounted to 12.1 million tonnes. | За 2007 общий объем перевозок на австрийском участке Дуная достиг 12.1 миллионов тон. |
| The total proposed peacekeeping resources for 2003-2004 had decreased as compared with the previous year. | Общий объем предлагаемых ресурсов на деятельность по поддержанию мира, предусматриваемый на 2003/04 год, по сравнению с предыдущим годом сократился. |
| The sum total of African external debt is small by global standards. | Общий объем внешней задолженности стран Африки по международным критериям совсем невелик. |
| Notwithstanding the complexities of its funding structure, over the past two bienniums UNODC has attracted substantially increased total funding. | Несмотря на сложность финансовой структуры ЮНОДК, общий объем его финансирования за последние два двухгодичных периода заметно вырос. |
| The overall importance of financial services as a share of total economic activity has risen as well. | Вырос и общий удельный вес финансовых услуг в совокупной экономической активности. |
| The total budget allocated to the programme was £38 billion. | Общий объем средств, выделенных на осуществление данной программы, составил 38 млрд. фунтов стерлингов. |
| Group indices and the total index are calculated from the indices for the relevant categories. | Групповые индексы и общий индекс рассчитываются на основе индексов соответствующих категорий. |
| The total weight of the MAGDAS-A system was less than 15 kg. | Общий вес системы МАГДАС-А составляет менее 15 кг. |
| Fixed lines were introduced at a time when the total level of regular resources was estimated to be relatively low. | Постоянные статьи были введены, когда общий объем регулярных ресурсов считался относительно низким. |
| The total funding gap for all municipal services in Ukraine was estimated at about 50%. | Общий дефицит финансирования всех коммунальных служб на Украине оценивался примерно в 50%. |
| Despite total ITT sector growth, Internet penetration in 2001 remained comparably low with no growth tendencies. | Несмотря на общий рост сектора ИКТ, уровень внедрения Интернета в 2001 году оставался сравнительно низким, и не отмечалось никаких тенденций к росту. |
| The total shortfall under the work plan for 2006 amounts to $983 million. | Общий дефицит в рамках рабочего плана на 2006 год составляет 983 млн. долл. США. |
| In 1998 total public expenditure on education was DKr 88.3 billion, corresponding to 7.6 per cent of our gross national product. | В 1998 году общий объем государственных расходов на образование составил 88,3 млрд. датских крон, что составляет 7,6% валового национального продукта страны. |
| As in its 2001 report, UNCDF has estimated the total expenditure per SRF sub-goal. | Как и в своем отчете за 2001 год, ФКРООН определяет общий объем расходов с разбивкой по промежуточным целям ОСР. |
| Thus, total resources projected for the 2004-2007 MYFF period amount to $11600 million. | Таким образом, общий объем предполагаемых ресурсов, предусмотренных в МРФ на период 2004 - 2007 годов, составляет 11600 млн. долл. США. |
| In the water and sanitation subsector, total disbursements in 1999 amounted to US$ 111.7 million. | Общий объем ассигнований на 1999 год по субсектору водоснабжения и санитарии достигает 111,7 млн. долл. США. |