For the most part, total FDI flows made only a small contribution to total gross domestic investment (annex table 2). |
По большей части общий объем прямых иностранных инвестиций составляет лишь небольшую долю от общего объема валовых внутренних капиталовложений (таблица 2 приложения). |
In the absence of a time recording system, UNOPS cost control arrangements were limited to ensuring that total administrative costs were matched by total income. |
В условиях отсутствия системы регистрации времени используемые УОПООН процедуры контроля за расходами сводились к обеспечению того, чтобы общий объем административных расходов соответствовал общему объему поступлений. |
The total portfolio for the 1996-1997 biennium (total of budgets of projects already accepted and expected to be accepted by UNOPS for implementation) is projected at $1,288,443,000. |
Общий объем портфеля на двухгодичный период 1996-1997 годов (общая сумма бюджетных средств на осуществление проектов, которые уже утверждены и, как предполагается, будут приняты УОПООН к осуществлению) прогнозируется в размере 1288443000 долл. США. |
The benefit analysis conducted leaves out many damage categories and follows a scenario approach that shows that total benefits for the whole of Europe exceeded total costs. |
Проведенный анализ выгод оставляет за скобками целый ряд категорий ущерба и исходит из сценария, показывающего, что общие выгоды в целом для Европы превышают общий объем расходов. |
In stead of 99% of total SGM, again one could think of total production or net value added etc. |
Вместо 99% совокупной СВП можно было бы вновь использовать общий объем производства или чистую добавленную стоимость и т.д. |
X..3 Incomes within accounting systems - total resources, total income, disposable income etc. |
X..3 Доходы в рамках систем учета - общие ресурсы, общий доход, располагаемый доход и т.д. |
OIOS was advised that this system gives counsel total flexibility in the allocation of working hours to each task but places a limit on the total allowable hours. |
УСВН было уведомлено о том, что данная система обеспечивает адвокатам полную свободу в распределении рабочего времени, необходимого для выполнения каждой задачи, но устанавливает общий предел допустимого количества часов. |
In 2007, total foreign direct investment inflows to developing countries reached a record level of $471 billion, or one quarter of total world FDI inflows. |
В 2007 году общий объем поступлений в развивающиеся страны по линии прямых иностранных инвестиций достиг рекордного уровня 471 млрд. долл. США, что составляет четверть от общемирового притока ПИИ. |
Currently, total liabilities of closed missions were projected to exceed total cash in those missions. |
Согласно текущим прогнозам, общие обязательства по завершенным миссиям превысят общий объем наличных средств по этим миссиям. |
The total received by the GEF Trust Fund was less than the total pledged. |
Общий объем поступивших в Целевой фонд ГЭФ средств был меньше, чем общая объявленная сумма. |
This brings the total proposed total programme support budget for the biennium to $19.8 million (see tables 3 and 6). |
Таким образом, предлагаемый общий бюджет поддержки программы на двухгодичный период составляет 19,8 млн. долл. США (см. таблицы 3 и 6). |
Another 4 per cent of intercity freight is moved on the Great Lakes, putting the total domestic water-borne transportation total at about 16 per cent. |
Еще 4% таких грузов перевозится на Великих озерах, иными словами общий объем внутренних перевозок по водным путям составляет около 16%. |
The total proposed requirements for the Office of Military Affairs for 2008/09 would therefore total $24.5 million (see para. 76 below). |
Таким образом, общий предлагаемый объем ассигнований для Управления по военным вопросам на 2008/09 год составит в общей сложности 24,5 млн. долл. США (см. пункт 76 ниже). |
Total administrative expenditure was apportioned according to estimates of staff time and total resources expended under each sub-goal; table 5 provides an estimate of the total expenditure per sub-goal. |
Общий объем административных расходов был распределен согласно сметной стоимости рабочего времени персонала и общему объему ресурсов, затраченных в соответствии с каждой промежуточной целью; в таблице 5 приведена смета общего объема расходов с разбивкой по промежуточным целям. |
The total PES income in 2010 was about 18 per cent higher than planned while the total expenditure was about 54 per cent less than planned. |
Общий доход от программы платежей за экологические услуги в 2010 году был примерно на 18 процентов выше, чем было запланировано, а общие расходы были на 54 процента ниже запланированных. |
Simultaneously, total North American imports exceeded total European imports for the first time (including imports within each subregion). |
Одновременно с этим общий объем североамериканского импорта впервые превысил общий объем европейского импорта (включая импортные закупки, осуществляемые в рамках каждого субрегиона). |
While total expenditures remained relatively unchanged from 2000 to 2001, total expenditures for programmed activities increased by $125.8 million in 2002. |
В то время как общий объем расходов в 2001 году по сравнению с 2000 годом относительно не изменился, общий объем расходов на деятельность по программам в 2002 году увеличился на 125,8 млн. долл. США. |
But the role of debt finance has been growing - and, with it, the need to refinance old debt when total expenditure, including debt service, exceeds total revenue. |
Но роль долгового финансирования растет - а вместе с ним и необходимость рефинансирования старых задолженностей, когда совокупные расходы, включая обслуживание долга, превышают общий доход. |
The Board noted that UNHCR's total assets as at 31 December 1995 were 2.58 times total liabilities. |
Комиссия отмечает, что общий объем активов УВКБ по состоянию на 31 декабря 1995 года в 2,58 раза превышал общий объем обязательств. |
This means that total investments in ESA contracts since 1985 have generated a total turnover that is almost 4.4 times as large as the monetary input. |
Это означает, что в течение периода с 1985 года общий объем инвестиций в контракты с ЕКА позволил обеспечить общий оборот, объем которого в 4,4 раза превышает вложенные финансовые средства. |
Rail increased its share in total transport investments in 1998, though the total investment in transport infrastructure was reduced. |
Железнодорожный транспорт увеличил свою долю в общем объеме капиталовложений в транспорт в 1998 году, несмотря на то, что общий объем капиталовложений в транспортную инфраструктуру сократился. |
In total, 11 deep and 15 opencast mines (with a production capacity of 57 Mt) are at present under construction. They should bring the total output to 350 Mt in 2005. |
В целом в настоящее время строится 11 шахт и 15 разрезов, производственная мощность которых составит 57 млн. т и которые к 2005 году должны довести общий объем производства до 350 млн. тонн. |
The total electricity exchanged in Europe has increased to a value of 430 TWh, which represents 10% of the total gross electricity production. |
Общий объем электроэнергии, которой обмениваются в Европе, достиг показателя 430 ТВч, что составляет 10% общего валового производства электроэнергии. |
The average price for the stratum is taken as the quotient of the billed total divided by total traffic (measured in tonne-kilometres or vehicle-kilometres). |
Средняя цена в типической группе определяется как коэффициент совокупной фактурированной суммы, разделенной на общий объем перевозок (измеряемый в тонно-километрах или транспортное средство-километрах). |
Value of money may refer to value of total production, total production sold, value added or a related criterion. |
Стоимость в денежном выражении может указывать на общий объем производства, общий объем продаж, добавленную стоимость или аналогичный показатель. |