| The total funds available for 2012 therefore amounted to $30,493,100. | В этой связи совокупный объем имеющихся на 2012 год средств составлял 30493100 долл. США. | 
| Over the past year, the total capital of commercial banks has grown by 25 per cent. | За истекший год совокупный капитал коммерческих банков увеличился на 25 процентов. | 
| The total PFP net revenue was $227 million more than in 2012. | Совокупный чистый объем поступлений от деятельности ОМЧП превысил уровень 2012 года на 227 млн. долл. США. | 
| If the price index for total exports is used, then the variation is lower. | Если же воспользоваться индексом цен на совокупный экспорт, то разница окажется меньшей. | 
| The total turnover in 2009 financial year was $290 millions. | Совокупный оборот компании 2009 финансовом году составил $ 290 млн. | 
| The world's climate is affected by total emissions, regardless of their origin. | На мировой климат оказывает влияние совокупный уровень выбросов, вне зависимости от их происхождения. | 
| According to Keynesian economics, governments should boost total demand through quantitative easing and fiscal stimulus. | По мнению кейнсианцев, правительства должны расширять совокупный спрос с помощью количественного смягчения и фискальных стимулов. | 
| Its trade balance is positive, and total public debt is not as high as it is in other countries. | Ее торговый баланс имеет положительное сальдо, и совокупный государственный долг не такой большой, как у других стран. | 
| In all, our total financial contribution to de-mining is in the order of A$ 20 million. | Наш совокупный финансовый вклад в деятельность по разминированию составляет около 20 миллионов австралийских долларов. | 
| They contribute a significant, and in some countries a majority, share of total exports and foster export-led growth. | Они вносят значительный, а в некоторых странах основной вклад в совокупный экспорт и содействуют росту, движимому развитием экспорта. | 
| Local banks are widely perceived as pursuing overly conservative loan policies, coupled with the small total volume of deposits at their disposal. | Бытует мнение, что местные банки проводят чересчур консервативную кредитную политику и имеют в своем распоряжении небольшой совокупный объем депозитов. | 
| At present, the total volume of development assistance is much below levels required. | В настоящее время совокупный объем помощи в целях развития значительно ниже необходимого уровня. | 
| The total earning capacity of the Tokelauan population is estimated at $2 million. | Совокупный потенциальный доход населения Токелау составляет ориентировочно 2 млн. долл. США. | 
| Currently, the total membership of women's cooperatives is 450. | В настоящее время совокупный членский состав женских кооперативов насчитывает 450 человек. | 
| The technical potential for renewable energy is vast, several times the current total energy demand. | Технический потенциал возобновляемой энергетики огромен и в несколько раз превышает нынешний совокупный спрос на энергию. | 
| Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion. | Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США. | 
| Public debt (total and per capita). | Государственный долг (совокупный и подушевой). | 
| The total budget of the Central Statistical Bureau is divided among the 28 regional offices and the central office in Riga. | Совокупный бюджет Центрального статистического бюро распределяется между 28 региональными управлениями и Центральным управлением в Риге. | 
| Provisions setting an aggregate limit on benefits are applicable if the survivors' total income exceeds a certain threshold. | Положения, не допускающие суммирования, применяются в случае, если совокупный доход пережившего супруга превышает определенный уровень. | 
| Its total budget is US$ 1,244,300. | Его совокупный бюджет составляет 1244300 долл. США. | 
| In a number of countries, profit remittances exceeded total FDI inflows, sometimes to a very considerable degree. | В некоторых странах объем переводимой прибыли превышает совокупный приток ПИИ, причем порой весьма существенно. | 
| The total FISIM produced by method 1 is relatively small compared to other methods. | Совокупный УИВФП, рассчитанный с помощью метода 1, является относительно небольшим по сравнению с другими методами. | 
| The Secretary-General had proposed a total peacekeeping budget of almost $5.4 billion for the period 2007/08. | Генеральный секретарь предложил на 2007/08 год совокупный бюджет миротворческой деятельности в размере почти 5,4 млрд. долл. США. | 
| The system can only show the total combined effect of the changes to the parameters. | Существующая система способна лишь давать итоговый совокупный результат изменений этих параметров. | 
| If the direct percentage was empty an indirect (total) percentage was always available. | В случае отсутствия данных о непосредственных процентных долях неизменно указывался косвенный (совокупный) процентный показатель. |