Then your total score is reported to you: it can be from 0 to 300. |
После всего этого выводится общий результат - от 0 до 300 баллов. |
With total annual expenditures of just over US$1 million, UNSEIAC makes available information resources that would be valued at several million dollars if purchased separately. |
ЮНСЕИАК, чей общий годовой объем расходов составляет чуть больше 1 млн. долл. |
The total volume of heir permanent assets made up about two milliard rubbles in money equivalent at the beginning of the last year. |
Общий объем их основных средств на начало прошлого года составлял в денежном выражении около двух миллиардов рублей. |
The total volume of this issue makes AMD 500,000,000, the nominal value - 50 thousand AMD, maturity 3 years, and coupon yield of 11%. |
Общий объем эмиссии составляет 500 млн. драмов, номинальная стоимость - 50 тыс. |
Both forms of establishment are subject to certain conditions, such as a minimum total investment of RMB20 million and a maximum operating period of 20 years. |
Обе формы учреждения подчиняются определённым условиям, таким как минимальный общий объём инвестиций в 20 млн. |
A total of £61,477,539 was raised that year, setting a new record. |
Общий сбор составил £61477539, что явилось новым рекордом. |
The total proposed financial resource requirements for UNOSEK amounted to $620,800 net for three months of operations and one month of liquidation. |
Общий объем предлагаемых ассигнований на финансирование деятельности ЮНОСЕК составляет 620800 долл. |
On the basis of this information, the total fuel usage amounted to over 137,426 litres during the period. |
Исходя из этой информации общий объем потребления топлива за период составил более 137426 литров. |
As at 30 June 2013, UN-Women had a total of $112,830,209 in revenue from contributions. |
На 30 июня 2013 года общий объем поступивших взносов составил 112830209 долл. США. |
Any small farm with gross sales less than $100,000, total farm assets less than $150,000, and total operator household income less than $20,000. |
Любая малая ферма, чей валовой объем продаж не превышает 100000 долл. США, общие активы фермы - 150000 долл. США, а общий доход домохозяйства оператора - 20000 долл. США. |
The General Assembly, while recognizing that the amounts under the expenditure sections represented a provisional total of $2,712 million, decided that the total level of expenditures provided for 1996-1997 would be $2,608 million. |
Генеральная Ассамблея, признав, что предварительная общая сумма расходов по разделам сметы составляет 2712 млн. долл. США, вместе с тем постановила, что общий объем расходов, предусмотренный на 1996-1997 годы, должен составить 2608 млн. долл. США. |
In 1999, total freight payments for LDC imports were estimated at US$ 5.0 billion for a total c.i.f. import volume of US$ 27.5 billion. |
Согласно оценкам, в НРС общий объем транспортных расходов составил в 1999 году 5,0 млрд. долл. США при общем объеме импорта в ценах сиф в размере 27,5 млрд. долл. США. |
With regard to secondary education, the total enrolment in 2002 was 819,227 while in 2004 it was 912,624 consisting of 431,279 boys and 387,948 girls while total in 2004 was 481,620 boys and 413,004 girls. |
Что касается среднего образования, то общий контингент учащихся в 2002 году составлял 819227 человек, а в 2004 году - 912624 человека, в том числе 431279 мальчиков и 387948 девочек, а всего в 2004 году обучались 481620 мальчиков и 413004 девочки. |
The Multi-Donor Trust Fund Office reports total donor deposits of US$ 1.35 billion, with US$ 1.34 billion approved and US$ 1.33 billion transferred for a total of 190 projects. |
По данным канцелярии Многостороннего целевого фонда, общий объем донорских депозитов составляет 1,35 млрд. долл. США, из них 1,34 млрд. долл. США было утверждено и 1,33 млрд. долл. США переведено на осуществление в общей сложности 190 проектов. |
During the 2008/09 financial year, total revenues fell by 7.7 per cent to CI$ 487.4 million, whereas total operating expenditure grew by 9.8 per cent to CI$ 568.5 million. |
В 2008/09 финансовом году общий доход сократился на 7,7 процента и достиг 487,4 млн. долл. Каймановых островов, а общие текущие расходы возросли на 9,8 процента, достигнув 568,5 млн. долл. Каймановых островов. |
So that would bring your total to... $341.30. |
Итого общий счет... 341 доллар и 30 центов. |
The total impact on the civil aviation sector during the reporting period amounted to $178,061,459. |
В секторе гражданской авиации общий ущерб достиг 178061459 долл. США. |
The guns were supplied with a total of 860 shells, for 86 rounds per gun. |
Общий боекомплект составлял 860 снарядов - по 86 на орудие. |
So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. |
И происходит общий «термоядерный» ответ организма, запускается весь цитокиновый каскад. |
So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. |
И происходит общий «термоядерный» ответ организма, запускается весь цитокиновый каскад. |
For example, the total fertility rate (TFR) in eastern Asia declined by nearly 60 per cent between 1970 and 1990. |
Например, в период 70-90-х годов общий коэффициент рождаемости в Восточной Азии снизился почти на 60 процентов. |
The total operational budget for 1996 was 2,061,250 United States dollars (US$). |
Общий оперативный бюджет за 1996 год составил 2061250 долларов США. |
A total net volume of 185,055,977 barrels have been loaded, as ascertained by reference to the vessels' calibration charts, an average of 1,285,111 barrels per day. |
Общий объем-нетто отгруженной нефти составил 185055977 баррелей согласно судовым замерным таблицам, т.е. в среднем 1285111 баррелям в день. |
Mass gaseous emissions shall be determined from the proportional sample concentrations and the total volume measured during the test. |
2.1.2 Должен точно измеряться общий объем смеси выхлопных газов с разрежающим воздухом. |
The total annual intake into the first year of primary education at the six full-time "madrasahs" was capped at 400 pupils. |
Общий ежегодный прием в первый класс начального образования в шести «медресе» составляет 400 учеников. |