The parties to the Nauru Agreement have introduced the Vessel Day Scheme to limit the total catch for conservation purposes. |
Стороны Наурийского соглашения внедрили систему учета судодней, чтобы ограничить общий улов в интересах сохранения рыбных ресурсов. |
Hence, the total period of supervision imposed against an alien may not exceed 180 days. |
Однако общий срок содержания иностранца под надзором не должен превышать 180 дней. |
The total budget of the project is $1,170,000. |
Общий бюджет этого проекта составляет 1170000 долл. США. |
Combining these two groups gives the total impact of food price hikes on poverty (see figure 2). |
Объединение этих двух групп населения дает общий показатель воздействия роста продовольственных цен на бедность (см. диаграмму 2). |
For 2009, the total income fell short of the core requirement by more than $200,000. |
В 2009 году общий объем полученных в счет этого года поступлений был меньше объема основных потребностей более чем на 200000 долл. США. |
National and provincial radio stations devote a total of 80 hours of airtime to the languages of the ethnic minorities. |
На каналах республиканского и областного радио общий объем передач на языках национальных меньшинств достигает 80 - и часов. |
That could raise total agricultural production in developing countries and thus reduce the number of hungry people in the world. |
Это может увеличить общий объем продукции сельского хозяйства в развивающихся странах и таким образом сократить число голодных людей в мире. |
The total releases to the environment are increasing in Japan and Switzerland. |
Общий объем выбросов в окружающую среду растет в Японии и Швейцарии. |
While total exports have grown rapidly, this growth has not led to a proportionate increase in domestic value added. |
Хотя общий объем экспорта возрастал быстрыми темпами, это не привело к пропорциональному увеличению внутреннего объема добавленной стоимости. |
The total allocation for all eligible small island developing States under the fifth replenishment is about $150 million. |
Общий объем финансовых средств, предоставленных малым островным развивающимся государствам, по соответствующим параметрам финансирования, составил в рамках пятого пополнения примерно 150 млн. долл. США. |
The total resources for the sixth tranche amount to $26,151,300. |
Общий объем ресурсов для шестого транша составляет 26151300 долл. США. |
These total requirements are discounted to account for the global vacancy rate for civilian and uniformed staff. |
Общий объем этих потребностей корректируется на всеобщий показатель доли вакансий среди гражданского и военного персонала. |
Grand total over five-year review cycle for three P-3 officers |
Общий объем расходов в течение пятилетнего обзорного цикла в расчете на трех сотрудников С-З |
Overall, in 2009 WFP distributed a total of 26,953 tons of food. |
В целом, общий объем продовольствия, распределенного ВПП в 2009 году, составил 26953,16 тонн. |
The Mission will keep total requirements under review, in close consultation with the Government of Haiti. |
Миссия будет постоянно анализировать общий объем потребностей в тесной консультации с правительством Гаити. |
Exact quantity of the shipped equipment, including the exact number of items and the total net weight. |
Точное количество отгружаемого оборудования, включая точное число позиций и общий вес нетто. |
Therefore, the total combined 2010 Annual Budget currently amounted to $3045.8 million. |
Поэтому общий совокупный годовой бюджет на 2010 год в настоящее время составляет 3045,8 млн. долл. США. |
The total fertility rate, which has declined rapidly since the 1990s, is 3.1 children per woman. |
Общий коэффициент фертильности, который быстро снижается, начиная с 90-х годов, составляет 3,1 ребенка на одну женщину. |
The total staff workforce at the end of 2009 was 839. |
Общий списочный состав работников на конец 2009 года насчитывал 839 человек. |
Correctional labour does not count in determining an individual's total length of employment. |
ЗЗЗ. Время отбывания исправительных работ не включается в общий трудовой стаж. |
JS4 recommended that the total budget on programs for persons with disabilities be increased. |
В СП4 было рекомендовано увеличить общий бюджет программ в интересах инвалидов. |
In 2009 - 2010 Academic Year, total education budget was 248.39 billion Kyats. |
В 2009/10 учебном году общий бюджет в сфере образования составлял 248,39 млрд. кьятов. |
The total natural population movement rate is shown in table 5-1. |
Общий коэффициент естественного движения населения представлен в таблице 5-1. |
The total birth rate was 25.2 per mil. |
Общий коэффициент рождаемости составил 25,2 промилле. |
Their total volume is 82 million cubic metres. |
Их общий объем составляет 8,2 миллиона кубических метров. |