Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
In the years 2000 - 2006 the total turnover of AS Tartu Maja Betoontooted has increased from 4.5 million Euros to 22.2 million Euros and the profit has increased from 0.3 million Euros to 4.2 million Euros. С 2000 г по 2006 г, общий оборот АS Tartu Maja Betoontooted вырос с 4.5 миллионов евро до 22.2 миллионов евро, а прибыль с 0.3 миллионов евро до 4.2 миллионов евро.
He received an additional 3,000 koku in revenue in December 1834, and after being assigned to supervise reconstruction efforts at Edo Castle in 1839, was granted another 5,000 koku, bringing his total income up to 18,000 koku. В 1834 году его доход был увеличен на 3000 коку, а после того, как он был назначен контролировать восстановление замка Эдо в 1839 году, ему предоставили еще 5000 коку, в результате чего его общий доход составил 18000 коку риса.
On the day of receipt of advance payment to our account, we immediately begin the process for registration of the company (total time of registration, depending on the actual jurisdiction, is 2-4 weeks). В день получения предоплаты на наш счёт, I.O.S. немедленно начинает процесс регистрации компании (общий срок регистрации, в зависимости от конкретной юрисдикции - 2-4 недели).
Compared with 1989, the total immediate loss on account of the unrealized social product alone would, in the more favourable scenario, amount to US$ 125,000 million, and in the less favourable one, over US$ 148,000 million. По сравнению с 1989 годом общий непосредственный ущерб в результате нереализации одного лишь общественного продукта составит в рамках более благоприятного сценария 125 млрд. долл. США и в рамках менее благоприятного сценария - свыше 148 млрд. долл. США.
As a result, the rate of population increase had dropped to 0.96 per cent in 1992 from 3 per cent in 1960; while the total fertility rate had dropped to 1.6 per cent from 6 per cent in the same period. В результате темпы роста численности населения сократились с З процентов в 1960 году до 0,96 процента в 1992 году, и общий коэффициент фертильности в этот же период сократился с 6 процентов до 1,6 процента.
The total funding required through voluntary contributions to humanitarian assistance for demobilization and reintegration is US$ 104.5 million, of which US$ 54.4 million is for the immediate priority, namely assistance to the quartering areas. Общий объем потребностей за счет добровольных взносов на демобилизационный и реинтеграционный элементы гуманитарной помощи равняется 104,5 млн. долл. США, из которых 54,4 млн. долл. США требуются в первоочередном порядке, в частности для оказания помощи в создании районов расквартирования.
In 1993, the total catch from the waters of the Falkland Islands (Malvinas) during the three-month fishing season was just over 230,000 metric tons, of which just under 200,000 metric tons was squid. В 1993 году общий улов в водах Фолклендских (Мальвинских) островов за трехмесячный рыболовный сезон составил немногим более 230000 метрических тонн, из которых несколько менее 200000 метрических тонн составил улов кальмара.
"S" is the total sales of the industry. "n" is the number of firms in the industry, "b" is a constant term representing the responsiveness of a firm's sales to its price. «S» - это общий объем продаж отрасли. «n» - количество фирм в отрасли, «b» - это постоянный термин, отражающий отзывчивость продаж фирмы к ее цене.
They further indicated that every CFC production phase-out agreement providing compensation for swing plants stated that the funding provided represented the total funding available to the country for the phase-out of CFCs and HCFCs produced in such plants. Далее они отметили, что во всех соглашениях о поэтапной ликвидации производства ХФУ, которыми предусматривается компенсация для комбинированных предприятий, указывается, что предоставляемое финансирование представляет собой общий объем финансирования, имеющегося для страны для указанной поэтапной ликвидации ХФУ и ГХФУ, производимых этими предприятиями.
From 1991 to 2001, total exports grew from about $12 billion to $27 billion (an average annual growth rate of about 8.5%), despite the overvalued currency. С 1991 по 2001 год общий объем экспорта вырос с 12 миллиардов долларов США до 27 миллиардов долларов (средний годовой темп роста 8.5%), несмотря на завышенный курс национальной валюты.
The total budget deficit for 1994 is estimated at 234 billion CFA francs, of which 88 billion will be covered from internal sources and 109.6 billion from external resources, leaving a deficit of 36.4 billion to be met from the international community. По оценкам, общий объем бюджетного дефицита составит в 1994 году 234 млрд. франков КФА, из которых 88 миллиардов будут покрыты за счет внутренних источников и 109,6 миллиарда - за счет внешних источников; оставшиеся 36,4 миллиарда должно будет покрыть международное сообщество.
Debt as a proportion of annual GNP rarely falls below 40 per cent, and in 1990 exceeded total GDP in Dominica (125 per cent), Vanuatu (206 per cent) and Sao Tome and Principe (352 per cent) (see table 6B). Размер задолженности как доля годового ВНП редко опускается ниже 40 процентов, а в 1990 году превысил общий объем ВНП на Доминике (125 процентов), Вануату (206 процентов) и Сан-Томе и Принсипи (352 процента) (см. таблицу 6В).
The total requirements have been decreased from $897,980,900 gross ($891,993,300 net) to $873,893,000 gross ($869,110,600 net), based on revised estimates for civilian staff costs, transport, air operations and freight. Общий объем ассигнований сократился с 897980900 долл. США брутто (891993300 долл. США нетто) до 873893000 долл. США брутто (869110600 долл. США нетто) в результате пересмотра сметы расходов по гражданскому персоналу, на автотранспорт, воздушный транспорт и воздушные и наземные перевозки.
Table 1 below sets out for OSGAP by object of expenditure the current appropriation ($7,764,300), the estimated total expenditure for the biennium ($6,985,800) and the estimated balance of the appropriation as at 31 December 1993. В таблице 1 ниже с разбивкой по статьям расходов показаны текущие ассигнования (7764300 долл. США), общий объем сметных расходов на двухгодичный период (6985800 долл. США) и сметный остаток ассигнований УГСАП по состоянию на 31 декабря 1993 года.
Noting that one delegation owed in unpaid contributions an amount almost double the total assessed contributions of all other States to the regular budget, he pointed out that failure to pay was not always due to refusal by States to meet their commitments. Отмечая тот факт, что сумма невыплаченных одной из делегаций взносов почти в два раза превышает общий объем начисленных взносов всех других государств в регулярный бюджет, он указывает, что неуплата взносов не всегда обусловлена отказом государств выполнить взятые на себя обязательства.
The total actual cost will be established after the closure of the Conference, and each participating State will be advised of its share of the cost in accordance with the cost-sharing formula to be agreed upon by the Preparatory Committee. Общий объем фактических расходов будет определен после закрытия Конференции, и каждому государству-участнику будет сообщена его доля в этих расходах в соответствии с формулой распределения расходов, которая будет согласована Подготовительным комитетом.
In 1990 the distribution on energy sources of the total primary energy consumption of 768 PJ was Coal: 41%, Natural Gas:11%, Oil products: 41% and Renewable: 7%. В 1990 году в разбивке по различным источникам энергии общий объем потребления первичной энергии в объеме 768 Пдж распределился следующим образом: уголь - 41%, природный газ - 11%, нефтепродукты - 41% и возобновляемые источники энергии - 7%.
Furthermore, the Secretary-General has proposed total resources for permanent and temporary staff, including a significant increase in the appropriation for temporary staff compared with the initial appropriation for 1992-1993, based on the level of estimated actual 1992-1993 expenditures. Кроме того, Генеральный секретарь предложил общий объем ресурсов на постоянных и временных сотрудников, включая значительное увеличение ассигнований на временных сотрудников по сравнению с первоначальными ассигнованиями на 1992-1993 годы, с учетом фактического уровня сметных расходов на 1992-1993 годы.
The total financial resources available in the world economy are not, however, entirely fixed even in the short run, and the flow of resources to countries competing for them and the cost of finance are not all market determined. Однако общий объем финансовых ресурсов, имеющихся в мировой экономике, не является полностью неизменным даже в краткосрочной перспективе, и приток ресурсов в ведущие конкурентную борьбу за них страны и стоимость финансовых средств не целиком зависят от рыночных факторов.
Adding together bilater al ODA and contributions to multilateral concessional operations gives total ODA as viewed from the budget process of the donor country and from the perspective of ODA commitments made in the United Nations and elsewhere. Объединение двусторонней ОПР и взносов на многосторонние льготные операции дает в результате общий объем ОПР с точки зрения составления бюджета страной-донором и с точки зрения обязательств по ОПР, взятых в рамках Организации Объединенных Наций и в других образованиях.
A 1996 total allowable catch of 153,000 tonnes was recommended for the redfish, for allocation among NEAFC members, and the introduction of a monthly catch reporting system for the herring. Распределяемый среди членов НЕАФК общий допустимый улов морского окуня на 1996 год было рекомендовано установить в размере 153000 тонн, а в отношении сельди было рекомендовано ввести систему ежемесячных сообщений об уловах.
The rationale for including the construction period in the total concession period is to encourage the project company to complete the construction works ahead of schedule, so as to benefit from a longer period of concession. Причина включения срока строительства в общий срок действия концессии заключается в стимулировании проектной компании к завершению строительства раньше графика, чтобы извлечь выгоду из более длительного срока концессии.
As at 28 February 1995, total income received in the Trust Fund for the Commission on the Truth for El Salvador amounted to $2,475,322, consisting of voluntary contributions ($2,309,069) and interest income ($166,253). По состоянию на 28 февраля 1995 года общий доход, полученный Целевым фондом для Комиссии по установлению истины в Сальвадоре, составил 2475322 долл. США, и в эту сумму вошли добровольные взносы (2309069 долл. США) и проценты (166253 долл. США).
NDI is the most appropriate measure of capacity to pay because it represents the total income actually available to residents of a country, namely National Product (or National Income), plus net transfer income. НРД является наиболее пригодным показателем платежеспособности, поскольку он представляет собой общий доход, которым фактически располагают резиденты страны, т.е. национальный продукт (или национальный доход), плюс чистый трансфертный доход.
To determine the annual average daily traffic on a given road and for a given category, the number of vehicles x kilometres was added up and then divided by the total length. Для определения среднесуточного объема движения за год на конкретной дороге и для конкретной категории транспортных средств число транспортных средств - км было суммировано, а затем эта сумма была разделена на общий показатель протяженности дороги.