| That brings the total period of inspections so far to 11 weeks. | Таким образом, общий период инспектирования на сегодняшний день составляет 11 недель. |
| In the next 10 years it is envisaged that a total nuclear power capacity of about 10,000 MWe would be established. | Предусматривается, что в следующие 10 лет общий потенциал ядерной энергетики составит 10000 МВт. |
| There are 43 weekly newspapers, whose average total circulation is 1.4 million copies a week. | Что касается еженедельных изданий, выходящих под 43 названиями, то их общий средний еженедельный тираж равняется 1,4 млн. экземпляров. |
| The total fertility rate in the country would average 2.1 children per woman if all of the non-desired births could have been prevented. | Если бы удалось предотвратить все нежелательные деторождения, общий коэффициент рождаемости в стране составил бы 2,1 ребенка на одну женщину. |
| The first stage of the programme with a total budget of about 2,600,000 Euro is already implemented with the participation of twenty enterprises. | При участии 20 предприятий уже осуществляется работа на первом этапе этой программы, общий бюджет которого составляет около 2600000 евро. |
| The total budget amounted to 6.5 million Euro and was divided on the basis of the list of priorities. | Общий бюджет составил 6,5 млн. евро и был распределен согласно списку приоритетов. |
| Note: TFR = total fertility rate. | Примечание: ОКР = общий коэффициент рождаемости. |
| The total production and export volumes for fiscal year 2000 are below one million. | Общий объем производства и экспорта за 2000 год составляет менее 1 млн. куб. метров. |
| The total outstanding long-term debt of developing countries stood at around $2,000 million at the end of 2001. | Общий объем непогашенной долгосрочной задолженности развивающихся стран составлял в конце 2001 года примерно 2000 млн. долл. США. |
| By 1988, its total liability to this and other banks exceeded KWD 18 million. | К 1988 году общий объем ее долга этому и другим банкам превысил 18 млн. кувейтских динаров. |
| Economies in transition: total external debt | Страны с переходной экономикой: общий объем внешней задолженности |
| The total discards by those highly migratory species fisheries is estimated to be about 700,000 tons annually. | Общий объем выброса на этих промыслах далеко мигрирующих видов оценивается примерно в 700000 тонн каждый год. |
| The estimated total fertility rate is 6.1. | Общий средний показатель фертильности составляет 6,1. |
| The total extra budgetary requirements were estimated at about USD 500,000 per year when the Forum is fully operational. | Общий объем внебюджетных потребностей в период, когда Форум станет полностью работоспособным, оценивается на уровне около 500000 долл. США в год. |
| Kyrgyzstan currently imports coal with total local coal consumption amounting to over 1.5 Mt in 2000. | Кыргызстан в настоящее время импортирует уголь, поскольку общий объем внутреннего потребления угля составил в 2000 году более 1,5 млн. т. |
| According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. | Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
| The total budget identifies an expenditure of ID 486 billion over a 12-month period. | Общий объем расходов в бюджете на 12-месячный период установлен в размере 486 млрд. иракских динаров. |
| Some large companies in LDCs have reported that the cost related to AIDS has exceeded their total annual profit. | По сообщениям некоторых крупных компаний в НРС, издержки, связанные со СПИДом, превышают их общий объем годовой прибыли. |
| Their overall economic situation continued to improve steadily and their total earnings as a percentage of men's had increased. | Их общее экономическое положение продолжает неуклонно улучшаться, а их общий объем доходов относительно доходов мужчин увеличивается. |
| The total ODA of Japan averaged around $10 billion per annum. | Общий объем официальной помощи развитию, оказываемой Японией, составляет в среднем около 10 млрд. долл. США в год. |
| At that time the total safety effect was estimated to about 125 accidents per year. | В это время, согласно данным оценки, общий эффект с точки зрения повышения безопасности составил около 125 дорожно-транспортных происшествий в год. |
| The total approved level of the biennial support budget would not, however, be exceeded. | При этом общий утвержденный объем бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период не будет превышен. |
| The figure 8 for the total tolerances was agreed. | Был согласован также общий допустимый процент отклонений (8). |
| The number of their titles and total circulation dropped, but they have always attracted a limited but specific group of readers. | Количество их наименований и общий тираж сократились, но они всегда привлекали хотя и ограниченную, но преданную группу читателей. |
| An earlier sentence of five years resulting from a previous conviction was subsequently reinstated, bringing the total to 17 years. | Еще пять лет тюремного заключения, на которые он был осужден ранее по другому делу, были впоследствии добавлены к новому наказанию, в результате чего общий срок составил 17 лет. |