Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
Thus, total reimbursement payments are expected to total $157 million. Таким образом, ожидается, что общий объем выплат по линии возмещения составит 157 млн. долл. США.
In total, developing country firms provided US$ 763 million in exports and accounted for only about 4.5 percent of the global total of this sector. Общий объем экспорта услуг компаний из развивающихся стран в стоимостном выражении равняется 763 млн. долл.
The total contributions received from United Nations agencies in 2008 total $61.4 million, including those from the joint funding mechanisms mentioned above. Общий объем взносов, полученных в 2008 году от учреждений Организации Объединенных Наций, составил 61,4 млн. долл. США, включая упомянутые выше взносы по линии механизмов совместного финансирования.
For the period 2005-2008, total contributions, including pledges, have amounted to a total of $40 million. За период 2005 - 2008 годов общий объем взносов, включая объявленные взносы, составил 40 млн. долл. США.
Baseline studies of sediments included physical property (water content and sediment bulk density), chemical properties (calcium carbonate, total silica, biogenic silicate, total organic carbon and total nitrogen of sediments). Фоновые исследования осадков проводились, в том числе, в отношении их физических (содержание воды и объемная плотность) и химических характеристик (карбонат кальция, кремнезем, биогенный силикат, общий органический углерод и азот).
Table 6: The total fleet size in the three regions, numbers of vehicles and total annual mileage, Рисунок 6: Общий размер парка в трех регионах, количество транспортных средств и общий годовой пробег.
The total revised budget for the capital master plan is therefore currently some $1,983 million. В этой связи общий объем пересмотренного бюджета генерального плана капитального ремонта составляет порядка 1983 млн. долл. США.
Slight increases were found in Poland and Switzerland, but their magnitude was too small to affect the regional total. Небольшое увеличение отмечалось в Польше и Швейцарии, однако оно было настолько незначительным, что не повлияло на общий показатель по региону.
The proposed budget assumes that $500 million will be the total resources used by UN-Women in 2011. Предлагаемый бюджет составлен исходя из того, что общий объем ресурсов, которые Структура «ООН-женщины» использует в 2011 году, составит 500 млн. долл. США.
Illegal outflows from developing countries were estimated to exceed total ODA by a wide margin. По оценкам, незаконный отток капитала из развивающихся стран заметно превышает общий объем ОПР.
The total of all these liabilities stood at $86.6 million. Общий объем этих обязательств составил 86,6 млн. долл. США.
The total recovery during the biennium under review was $47,609,038. Общий объем возмещения за рассматриваемый двухгодичный период составил 47609038 долл. США.
As of December 1997, total programming resources amounted to US$ 6.5 million, while US$ 18.4 million was required to finance a total of 67 ongoing and planned projects. По состоянию на декабрь 1997 года общий объем программных ресурсов был равен 6,5 млн. долл. США, тогда как для финансирования в общей сложности 67 осуществлявшихся и запланированных проектов требовалось 18,4 млн. долл. США.
The sum of those individual direct funding requirements and losses comprises the Government's total direct funding requirement and its total direct financing losses. Эти отдельные прямые потребности в финансировании и потери дают в сумме общие прямые потребности правительства в финансировании и общий размер понесенных им прямых потерь в связи с финансированием.
The total use of woody biomass for energy generation increased by 3.5% annually between 2005 and 2007 to 50 percent of the total share of renewable energy in the countries assessed. В период 2005-2007 годов общий объем использования древесной биомассы в целях производства энергии увеличивался ежегодно на 3,5%, а доля этого ресурса в общем показателе по возобновляемым источникам энергии в охваченных обследованием странах возросла до 50%.
As its severance liability was entirely unfunded, the total liabilities of UNRWA would be greater than its total assets by late 2013, which would have the effect of reporting negative net equity. Поскольку причитающиеся выходные пособия не в полной мере обеспечены финансовыми средствами, общий объем средств, подлежащих выплате БАПОР, будет выше, чем его общий объем активов к концу 2013 года, что приведет к возникновению негативных чистых активов.
The amount of the total monthly allowance cannot be less than the minimum total allowance for a large family parent, except in such case that the previous point is implemented. Общий размер месячного пособия не может быть меньше минимального общего размера пособия, выплачиваемого многодетным родителям, за исключением случая, упоминаемого в предыдущем предложении.
For simplicity in the table, the overall total target includes the artisanal and small-scale gold mining 2017 target of 410 tons in the calculation for the overall 2015 total. В целях упрощения общий итоговый целевой показатель в таблице включает в себя установленное на 2017 год целевое задание для кустарной и мелкомасштабной добычи золота при расчете общего итогового показателя спроса в 2015 году.
The total support account costs as a percentage of total peacekeeping expenditure for the same period has averaged 3 per cent. В указанный период общий объем расходов по линии вспомогательного счета составлял в среднем З процента от объема совокупных расходов на деятельность по поддержанию мира.
With regard to the quantity of total official development assistance, most observers would agree that total aid to Africa in the coming years is not likely to increase and may even decrease. В отношении вопроса общего объема официальной помощи на цели развития большинство наблюдателей могло бы согласиться, что в предстоящие годы этот общий объем, скорее всего, не будет увеличиваться, а возможно, даже будет сокращаться.
In 2006, total contributions represented 95.5 per cent of benefit payouts, with payouts exceeding total contribution income by $69.3 million. В 2006 году объем взносов составил 95,5 процента от объема выплаты пособий, при этом сумма выплат превысила общий объем поступлений в виде взносов на 69,3 млн. долл. США.
Total output equals total intermediate consumption of these services and therefore there is no impact on Gross Domestic Product (GDP). Общий объем выпуска услуг равен общему промежуточному потреблению этих услуг и, следовательно, не оказывает влияния на валовой внутренний продукт (ВВП).
Total reserves represent 232 days of total expenditure compared with 210 days in the previous biennium. Общий объем резервов составляет 232 дня от общего объема расходов по сравнению с 210 днями в предыдущий двухгодичный период.
Total debt (percentage of total exports) Общий объем задолженности (в процентах от общего объема экспортных поступлений)
The Advisory Committee notes that total expenditures for the biennium 2006-2007 amounted to approximately $1.16 million dollars, out of a total appropriation of $4,433,100. Консультативный комитет отмечает, что общий объем расходов за двухгодичный период 2006-2007 годов составил примерно 1,16 млн. долл. США.