Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Total - Общий"

Примеры: Total - Общий
If consumption on that scale were extended to a population of 10 to 12 billion, the total impact would be more than quadrupled to over 200 billion tons, or approaching 100 cubic kilometres of rock each year. Если такую схему потребления спроецировать на население численностью 10-12 млрд. человек, общий результат воздействия увеличился бы более чем в четыре раза до уровня 200 млрд. тонн или приблизительно 100 кубических километров породы в год.
The total budget of the Council amounts to the equivalent of 250 million lire per year. Общий бюджет составляет 250 млн. лир в год.
Throughout the developing world energy subsidies are being reduced consistently, and energy intensity, if not total energy demand, is expected to decrease as a result. Во всем развивающемся мире наблюдается процесс неуклонного уменьшения субсидий на энергоносители, при этом ожидается, что в результате этого понизится, если не общий спрос на энергоносители, то, по крайней мере, энергоемкость.
The Haitian Times on 4 May 2005, with a total circulation of 15,000 copies Аитьян таймс, 4 мая 2005 года, общий тираж - 15000 экземпляров
As you know, correctly and accurately maintained registers allow questionnaires to be distributed among individual enterprises more effectively and economically, and can reduce the total volume of data to be collected by using the same information for a variety of purposes. Как вы знаете, правильно и чётко управляемые регистры позволяют распределять анкеты между отдельными предприятиями более эффективно и экономично, и могут сократить общий объём собираемых данных путём использования одних и тех же сведений в различных целях.
Our total financial contribution to our joint initiative, approximately US$ 40 million since the mission's inception, has been funded through external resources from OAS member and permanent observer States. Наш общий финансовый взнос в совместную инициативу, составляющий примерно 40 млн. долл. США за период с момента учреждения миссии, финансировался за счет внешних ресурсов, поступающих от государств-членов и постоянных наблюдателей ОАГ.
This brings the total of the losses suffered by the sector from the time when the sanctions were first imposed to the end of 1997 to $5,447,462,154. В результате общий объем убытков, понесенных этим сектором с момента, когда впервые были введены санкции, по конец 1997 года, составляет 5447462154 долл. США.
Out of the total of 696 posts in the various bodies of the judiciary nationwide to date, 109 are held by women and 587 by men, that is, an overall female representation of 15.7 per cent. В различных органах, составляющих в настоящее время судебную систему страны, насчитывается в целом 696 должностей; 109 из них занимают женщины и 587 - мужчины, что дает общий показатель представленности женщин в 15,7 процента.
It should also ensure that its meetings started on time, given that the total time lost in late starts could be the equivalent of two meetings per session. Кроме того, необходимо обеспечить, чтобы заседания Комитета начинались в срок, так как общий объем потерянного таким образом времени может достигать продолжительности двух заседаний в ходе одной сессии.
The total increase in TRACs resulting from these changes and corrections amounts to $37.98 million (of which $22.79 million concerns line 1.1.1). Общий объем увеличения ПРОФ, связанный с этими изменениями и корректировками, составляет 37,98 млн. долл. США (из которых 22,79 млн. долл. США - по статье 1.1.1).
The total budget for the Operations Branch increases from $4.2 million to 4.6 million, or 7.5 per cent. Общий размер бюджета Сектора операций возрос с 4,2 млн. долл. США до 4,6 млн. долл. США, или на 7,5 процента.
On that basis, UNDCP projects that total expenditure for the biennium 2000-2001 will reach $125 million, or 80 per cent of the proposed budget of $157 million. Опираясь на эти данные, ЮНДКП предполагает, что общий объем расходов на двухгодичный период 2000-2001 годов составит 125 млн. долл. США, или 80 процентов от предлагаемого бюджета в размере 157 млн. долларов США.
Should the same amounts be received in 1999 from the major contributor as in 1998 (scenario 2), combined cash at year-end 1999 is projected to total $692 million. Если от страны с наиболее крупным взносом в 1999 году будут получены такие же суммы, как и в 1998 году (сценарий 2), то общий объем денежной наличности на конец 1999 года составит, по прогнозу, в общей сложности 692 долл. США.
That Convention, which is a trilateral agreement entered into by Australia, Japan and New Zealand, established a global total allowable catch for southern bluefin tuna as well as national allocations. В соответствии с этой Конвенцией, являющейся трехсторонним соглашением между Австралией, Новой Зеландией и Японией, был установлен общий глобальный показатель допустимого улова южного голубого тунца, равно как и национальные квоты.
At current prices, total revenue projected for the whole 180-day period by lifting the remaining contractual volumes is about $1.92 billion (including the pipeline fee). По нынешним ценам общий объем прогнозируемых поступлений от оставшегося объема контрактных поставок за весь 180-дневный период составляет примерно 1,92 млрд. долл. США (включая сборы за пользование нефтепроводом).
An estimated total of US$ 1.5 billion has been implemented so far in the country, approximately 95 per cent being in the Federation, including Sarajevo. По оценкам, общий объем оказанной помощи составил 1,5 млрд. долл. США: приблизительно 95 процентов от объема этих средств приходится на Федерацию, включая Сараево.
The total amounts to BF 13.5 billion, assigned to the main objectives: Общий объем капиталовложений составляет 13,5 млрд. бельгийских франков, которые выделены для достижения следующих основных целей:
Despite a more diversified programme of activities, the level of total staff resources has remained unchanged since 1968, when the Unit was initially established on an experimental basis with a membership of eight Inspectors. Несмотря на постоянную диверсификацию программы работы Группы, общий объем кадровых ресурсов, выделяемых Группе, остается неизменным с 1968 года, когда она была учреждена на экспериментальной основе в составе восьми инспекторов.
The implementation of these two measures (payment plans in local currency) is expected to lead to more predictable payment patterns and to solve the case of some 34 countries, which owe approximately a total of $2 million. Ожидается, что благодаря осуществлению этих двух мер (планы платежей в местной валюте) динамика выплат станет более предсказуемой и будет решена проблема задолженности примерно 34 стран, общий объем которой составляет около 2 млн. долларов США.
A total dust removal of more than 99.5% can be obtained with electrostatic precipitators (ESP) or fabric filters (FF), achieving dust concentrations of about 20 mg/m3 in many cases. При использовании электростатических осадителей (ЭСО) или тканевых фильтров (ТФ) общий показатель извлечения пыли может превышать 99,5%, обеспечивая во многих случаях достижение концентраций пыли на уровне 20 мг/м3.
The magistrate can release the suspect on bail until the institution of criminal proceedings or detain the suspect pending further investigation, for a total period of 15 days and no more. Судья может распорядиться об освобождении подозреваемого под залог до возбуждения уголовного судопроизводства или заключении его под стражу в ожидании проведения дополнительного расследования на общий срок, не превышающий 15 дней.
The total period of remand in custody may not exceed 12 weeks, unless there are special grounds which justify a longer remand. Общий период заключения под стражей не может превышать 12 недель, если не имеется особых обстоятельств, обосновывающих содержание под стражей в течение более длительного срока.
In addition, the UITP underlined the importance of collecting data on transport by private taxi (passenger kilometres and total vehicle fleet), and asked that this data also be collected in the Common Questionnaire. Кроме того, МСОТ подчеркнул важное значение сбора данных о перевозках на частных такси (пассажиро-км и общий парк транспортных средств) и высказал просьбу о том, чтобы эти данные также собирались в рамках общего вопросника.
The Committee recalls, however, that the total level of expenditure for 1996-1997 as approved by the General Assembly in its resolutions 50/214 and 50/215 of 23 December 1995 was $2,608 million. Вместе с тем Комитет напоминает о том, что общий объем расходов на 1996-1997 годы, утвержденный Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 50/214 и 50/215 от 23 декабря 1995 года, составлял 2608 млн. долл. США.
In 1996, the total catch of all species was 194,895 tonnes, including 79,803 tonnes of Illex and 61,360 tonnes of Loligo. В 1996 году общий улов всех видов кальмаров составил 194895 тонн, в том числе 79803 тонны кальмаров-иллекс и 61360 тонн кальмаров-лолиго.