I estimate we lose total control in 15 minutes. |
По моим подсчетам, мы полностью потеряем контроль через 15 минут. |
The aim is to achieve total free trade by 31 December 1994. |
Цель заключается в том, чтобы добиться полностью свободной торговли к 31 декабря 1994 года. |
I also want total creative control and final cut. |
Я хочу полностью контролировать весь творческий процесс и разрезать финальную ленту. |
Premium will also be paid by the Government for participants who experienced a total permanent disability. |
Кроме того, правительство оплачивает страховую премию участников, ставших полностью нетрудоспособными. |
Participants who experience total permanent disabilities even though they have not entered their pension age are entitled to receive pension benefits. |
Участники, полностью потерявшие трудоспособность, имеют право на получение пенсии, даже не достигнув пенсионного возраста. |
I have total faith in your ability to resolve the mystery. |
Я полностью верю в твою способность раскрыть эту тайну. |
We work with total autonomy on the biggest, most challenging cases. |
Мы работаем полностью автономно, над самыми громкими и значимыми делами. |
Because Ive always had total faith in her. |
Потому что я всегда полностью доверял ей. |
They almost never try to create a total fantasy world. |
Они почти никогда не пытаются создать полностью фантастический мир. |
They are utterly ruthless, total machine creatures. |
Это совершенно безжалостные, полностью механические существа. |
The United States must maintain total and complete deniability. |
Соединённые Штаты будут полностью отрицать свою причастность. |
I mean, Kyle and me - our DNA is a total match. |
То есть, наши с Кайлом ДНК полностью совпадают. |
This was the poorest district in the whole province and it was a total extinction of wildlife. |
Из всей провинции это был самый бедный район с полностью уничтоженной живой природой. |
Unfortunately, I was suffering from total amnesia and had no idea who I was. |
К несчастью, я полностью потеряла память и не знала, кто я такая. |
Tokyo, however, is a total loss. |
Токио, однако, мы полностью потеряли. |
It's a horrible, destructive emotion, and it's a total turnoff. |
Это ужасное, разрушительное чувство, и полностью отключает. |
She had total control of everything on this project, but, not her ten-year-old daughter. |
Она полностью контролировала все в этом проекте, но не свою 10-летнюю дочь. |
The Commission cannot be unaware of Eritrea's total rejection of dialogue on demarcation. |
Комиссия не может не знать о том, что Эритрея полностью отвергает диалог по вопросам демаркации. |
He wished Mr. Yumkella every success, and assured him of his country's total support and commitment to the activities of UNIDO. |
Оратор желает г-ну Юмкелле всяческих успехов и заверяет его, что его страна полностью поддерживает и одобряет деятельностью ЮНИДО. |
The development partners' commitment to the PRSP was total. |
Партнеры в области развития полностью поддерживают ДССН. |
It proposed a total debt write-off for the poorest countries. |
В нем было предложено полностью списать долги беднейших стран. |
For over a decade, Somalia has experienced a near total lack of governance structures, especially at the national level. |
В течение более чем 10 лет в Сомали почти полностью отсутствовали структуры управления, особенно на национальном уровне. |
Nursing allowances shall be paid to persons with total disability. |
Пособия по уходу выплачиваются лицам, полностью утратившим трудоспособность. |
Its restrictive administrative system demonstrated its true desire for total subjugation of the people of the occupied territories. |
Его ограничительная административная система показала подлинное желание Израиля полностью поработить народ на оккупированных территориях. |
At the conclusion of the 2000 NPT Review Conference, the nuclear-weapon States unequivocally committed themselves to the total destruction of their stockpiles. |
По завершении Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО ядерные государства недвусмысленно взяли на себя обязательство полностью ликвидировать свои арсеналы. |