The total operational expenditures of the provider are then divided on a prorated basis among the users and billed accordingly. |
Затем общий объем оперативных расходов подразделения, предоставляющего услуги, делится на пропорциональной основе между пользователями, которым направляются соответствующие счета. |
However, total State expenditure on education and health in 2003 amounted to less than the country's annual debt service. |
Тем не менее общий объем государственных расходов на образование и здравоохранение в 2003 году не превысил ежегодные расходы страны по обслуживанию долга. |
This partially offset higher disbursements, leading to a reduction of $45 million in total cash. |
Это частично компенсировало более высокие суммы выделенных ассигнований, в результате чего общий объем наличных средств сократился на 45 млн. долл. США. |
On the international front, total ODA was up more than one third since 2001. |
На международном уровне общий объем ОПР после 2001 года вырос более чем на одну треть. |
At the global level, remittances were continuing to grow rapidly, largely exceeding total official development assistance. |
В глобальном масштабе денежные переводы продолжают быстро расти и значительно превышают общий объем официальной помощи в целях развития. |
The total funding request for other resources amounts to €99,800. |
Общий запрос о финансировании применительно к другим ресурсам составляет 99800 евро. |
The total urban regeneration budget up to the year 2010 is slightly under 10 billion guilders. |
Общий бюджет программы обновления городской инфраструктуры на период до 2010 года составляет около 10 млрд. гульденов. |
The total budget amounted to € 2,345 million. |
Общий бюджет составил 2345 млн. евро. |
The total fertility rate for Ireland in 1999 was 1.89, below the theoretical population replacement level of 2.1. |
Общий коэффициент фертильности для Ирландии в 1999 году был 1,89, ниже теоретического коэффициента воспроизводства населения в размере 2,1. |
There was no clear information on the relative contributions from natural and anthropogenic emissions to present total base cation deposition. |
Отсутствует какая-либо точная информация об относительном вкладе выбросов из природных источников и выбросов, связанных с антропогенной деятельностью, в нынешний общий уровень осаждения катионов оснований. |
Canada's total ODA in 19992000 was $2.7 billion. |
В 1999/2000 году общий вклад Канады в ОПР составил 2,7 млрд. долларов. |
Costs that vary in total dollar amount based on the level of activity or production. |
Расходы, общий уровень которых в долларах США варьируется в зависимости от изменения объема деятельности или производства. |
He further indicated that the total projected resource level for 2011 was estimated at $500,939,900. |
Он далее отмечает, что общий прогнозируемый объем ресурсов на 2011 год по оценкам составляет 500939900 долл. США. |
They are assumed to amount to several times the total annual ODA. |
Предполагается, что они в несколько раз превышают общий ежегодный объем ОПР. |
The project resulted in reduced waiting times and total time spent in the hospital. |
Благодаря этому проекту уменьшилось время ожидания и общий срок пребывания в больнице. |
The total budget of projects with secured or expected funding is almost double of the amount for the previous biennium. |
Общий бюджет по проектам с учетом получивших финансирование или ожидающих финансирования проектов практически удвоился по сравнению с суммой, выделенной на предыдущий двухгодичный период. |
Indeed, total ODA over the past year had been exceeded by remittances from migrants. |
Действительно, общий объем ОПР за последний год превышал поступления от мигрантов. |
Moreover, some Parties provided a GHG total but not a breakdown of the emissions by sector for this scenario. |
Кроме того, некоторые Стороны представили для данного сценария лишь общий объем выбросов ПГ без разбивки по секторам. |
The total excavated material from the 19 pits would be approximately 70,000 cubic metres. |
Общий объем земли, извлеченной из 19 резервуаров, составит примерно 70000 м3. |
Nevertheless, total exports from Egypt and Yemen increased substantially, owing to devaluation and their expanding energy sectors. |
Вместе с тем общий объем экспорта из Египта и Йемена существенно увеличился в результате девальвации и расширения их энергетических секторов. |
The total business portfolio level recorded in the Atlas system currently stands at $860 million. |
В настоящее время общий объем хозяйственного портфеля, зафиксированный в системе «Атлас», составляет 860 млн. долл. США. |
There are 43 weekly papers, with an average total circulation of 1.4 million copies a week. |
Что касается еженедельных изданий, то их общий средний тираж равняется 1,4 млн. экземпляров в неделю, выходящих под 43 названиями. |
BODA is the total ODA provided by bilateral donors to aid recipient countries. |
ОДПР - общий объем ОПР, предоставляемой двусторонними донорами странам - получателям помощи. |
However, since 2005, the total expenditures of the United Nations development system have remained fairly stable. |
Однако с 2005 года общий объем расходов системы развития Организации Объединенных Наций оставался достаточно стабильным. |
In many countries, demand for treatment, prevention and care outpaces the total resources currently being provided by all funding sources. |
Во многих странах спрос на лечение, профилактику и уход за больными превышает общий объем ресурсов, предоставляемых из всех источников финансирования. |