Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
And you know we'll survive, too. И ты знаешь, что и мы переживём.
That rules out a revenge attack and this is way too heavy for a gang beef. Значит, месть, как мотив, отметается и это слишком сложно для бандитских разборок.
Well, now I want all my clients, and yours, too. А теперь хочу и своих, и твоих клиентов тоже.
This investigation will be a big win for you, too. Это расследование будет выигрышным и для тебя тоже.
The risk is too great, for you and us. Риск слишком велик, и для тебя, и для нас.
Ski Cap and White Dave got lots of stuff wrong too. Лыжная Шапка и Белый Дейв тоже много неверных ответов дали.
And for all practical purposes, Jane is, too. И, фактически, Джейн тоже нет.
And maybe I pushed too hard. И, может быть, я переборщила.
And maybe I did, too. Может, я и сам его видел.
Record books are filled with teams that never got along, championship teams, too. Было полно команд, где не ладили, и чемпионских тоже.
Good morning to you, too, Erin. И тебе доброе утро, Эрин.
And I'm just starting to see eye to eye with your dad, too. И я только стал встречаться тет-а-тет с твоим отцом.
You get back, too. 100 feet. И ты давай. 30 метров.
The people know their King and Queen too well. Люди хорошо знают своих Короля и Королеву.
And it's really healthy for your babies, too. И разумеется, это очень полезно для детей.
He got Carrie and Samantha in, too. Он не только меня сюда привел, но и Саманту, и Кэрри.
We want to know, too. Об этом и стоял вопрос на повестке дня.
The Higgs brings simplicity and beauty to a nature which looks too complicated. Хиггс принёс простоту и красоту в мир, который казался очень сложным.
You work for me, too. Ты работаешь и на меня тоже.
If the job is too hard, you don't have to work. Если найти работу для тебя так сложно... Тогда, Аки, тебе работать и вовсе не надо.
Actually, we have your grandfather to thank, too. Вообще-то, надо и дедушку тоже поблагодарить.
And, yes, I still love you, too. И да, я тоже все еще люблю тебя.
I lost someone, too, once, the same way you did. Я тоже однажды потеряла кое-кого, так же, как и ты.
So we'll kill him too. Так давай пришьем и его тоже.
Talk about getting to have your pie and eat it too. Расскажите, как добраться до вашего пирога и попробовать кусочек.