And I believe you do, too. |
И я верю, что ты тоже найдёшь своего. |
You might as well steal his money, too. |
Можешь и его деньги забрать заодно. |
Paul and Krista are too inexperienced to do it alone. |
Пол и Криста слишком неопытны, чтобы справиться самостоятельно. |
My ex-boyfriend dragged me to that one, too. |
Мой бывший затащил меня и на него тоже. |
But Increase knows that you're far too scared and guileless to betray him again. |
Но Инкрис знает, что ты слишком напуган и простодушен, чтобы предать его еще раз. |
And I think it would mean a lot to her, too. |
И думаю, для нее тоже многое. |
If she was your friend, too. |
Если она и твоей подругой была. |
I love and trust you, too, sir. |
Я тоже люблю вас и доверяю вам, сэр. |
And they'll be building on top of you, too. |
И над вами тоже построят здание. |
I always felt like life moves too quickly, and this is my attempt at slowing it. |
Мне всегда казалось, что жизнь течет слишком быстро, и так я пытаюсь замедлить ее. |
It was a lot of trouble for you, too. |
Это же куча неприятностей так же и для тебя. |
Yes, and Wesley may have given us a few seconds, too. |
Да, и Уэсли тоже дал нам несколько необходимых секунд. |
Let's credit his science teacher, too. |
И давайте не забудем его преподавателя естественных наук. |
And when Laurie's time comes she will be OK with it, too. |
И когда придёт время Лори, Она тоже будет не против. |
And you put the wires up the stems, too. |
И еще ты вставил в стебли проволоку. |
Look, Becky, if you're too tired, just say so. |
Слушай, Беки, если ты слишком устала - так и скажи. |
Because I'm ruthless, too. |
У меня, как и у неё нет принципов. |
He's too unstable to stay in the house and I can't have him running around loose. |
Он слишком неуравновешен, чтобы находиться в доме и я не могу позволить ему бегать вокруг развязанным. |
You cannot blame me for your finger, too. |
Ты не можешь обвинять меня и в этом тоже. |
I mean the exact same one that Obama wore... and Alicia, too. |
Я говорю о таком же пальто, которое было у Обамы... и для Алисии тоже. |
It was great getting to know you, too. |
Было здорово познакомиться и с тобой тоже. |
We are too dependent of the lodge and its chronograph. |
Мы слишком зависим от ложи и её хронографа. |
Unfortunately, they are not in focus and too dark. |
К сожалению, они не в фокусе и слишком тёмные. |
And you'll miss me too. |
И я буду скучать по тебе. |
You are too old now, and the little ones fear you. |
Ты стал взрослым и дети тебя боятся. |