| And it'll be too sweet and... | Скорее всего, слишком сладкое и... |
| I guess I can, too. | И я думаю, что у меня тоже выйдет. |
| That can happen to you, too, Mayonnaise. | Это может случиться и с тобой, Майонез. |
| He just kept swinging, so I did, too. | Он продолжал драку, и я тоже. |
| I know about Jim's, too. | Я знаю и про Джима тоже. |
| Well, technically, it's still your condo, too, I think. | Ну, технически, это по-прежнему и твоя квартира, я думаю. |
| Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. | Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
| I know he can be a meany sometimes, but please watch over him too. | Я знаю, что иногда он может быть злюкой. Но, прошу тебя, позаботься и о нем тоже. |
| Although, for all we know, they are, too. | Хотя, сколь нам известно, и они тоже. |
| I, too, smelled them d made the choice that they must be thrown away. | Я тоже их понюхал и принял решение, что их нужно выбросить. |
| Yes, it's forbidden, just like many other things are too... | Да, это запрещено, так же, как и многое другое... |
| If you're staying, I stay too. | Останешься ты - остаюсь и я. |
| I can add that to the charges now, too. | Теперь я могу и это к обвинениям добавить. |
| Hell, I woulda shot him, too. | Проклятье, да я и сам бы его пристрелил. |
| Maybe you'll kill her too. | Может, ты и ее убьешь. |
| But I won't lose David, too. | Но я не хочу потерять и Дэвида тоже. |
| I had someone, too, and I lost him. | У меня тоже кое-кто был и я потеряла его. |
| I consider them my people, too. | Я их считаю и своими тоже. |
| Stone's infected... and everyone around him might be, too. | Стоун заражен... и все, кто вокруг него, возможно, тоже. |
| I want to believe you, and Andy does, too. | Я хочу тебе поверить, и Энди тоже. |
| You're too little and weak like a girl. | Ты слишком, мал и слаб, как девчонка. |
| Women are just as funny as men, and you know the truth too. | Женщины настолько же смешны как и мужчины, и ты тоже знаешь правду. |
| I'm afraid you were drunk then too. | Боюсь, вы и тогда были пьяны. |
| Mother, you were in this is natural too. | Мама, ты была не в себе... и это тоже естественно. |
| Well, your co-writer is not too happy with the tweak to the first verse. | Хорошо, твой со-автор не так уж и счастлив с настройками к первому стиху. |