Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I got to decide myself that time too. Так что и тут нужно было решать самой.
You're too proud, Princess Resia,... and that doesn't please me. Ты, слишком горда, принцесса Резия, ... и это мне не нравится.
Well, looks like you're having guy problems, too. Смотри-ка, у тебя и с парнями проблемы.
And after I was so nice to her, too. И это после того, как я была такой милой с ней.
Perhaps Uncle Sandro has written his name, too. Может, и дядя Сандро написал свое имя.
They can be in the trees sometimes too. Они иногда и на деревья заползают.
Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. Калий... если он слишком высокий, это может быть токсично для сердца и привести к его остановке.
We might as well ruin today too. Почему не испортить и сегодняшний тоже.
But it was a tough world, too. Но этот мир бывал и жесток.
And since you've become my family I too have an important announcement to make. И раз вы теперь моя семья, я хочу объявить о важном решении.
She just came for's too complicated to stay. Она прилетала только на каникулы и остаться здесь она никак не может...
My point is, whoever gave Hamid the razor blade could have warned the professor, too. Я считаю, кто бы ни дал Хамиду лезвие, предупредил и профессора тоже.
He's your new art director, too, and you have a deadline. Он и твой новый главный художник тоже, а у тебя дедлайн.
I can't fight you, too. Я не могу бороться и с тобой тоже.
They like their exits, too. И эффектно уходить они тоже любят.
I can see you have too. И я знаю, что у тебя тоже.
It's nice to see you too, sir. И вам всего хорошего, сэр.
And you too, Mr. Hampton. И вам тоже, мистер Хэмптон.
But you're Larry's assistant, too. Но ты также и ассистент Ларри.
It's all too strange and new. Всё это слишком странно и ново.
Be careful not to get in too deep, son. Будь осторожен и не слишком увлекайся, сынок.
Apparently made the 10-year-old bully watch, too. Наверняка и того 10-летнего забияку заставил смотреть.
Yes. I think so too. Да, и я так думаю.
Now, this is your job too. Теперь и это входит в твои обязанности.
In the long run, it will be best for Diana, too. В конечном счете, так будет лучше и для Дианы.