| Ana got the boys to do my chores, too. | Ана убедила мальчиков сделать и мою работу. |
| And, if You wish, heal her body too. | А если того пожелаешь, исцели и ее тело. |
| Because someone tried to kill me yesterday, too. | Кто-то и меня вчера пытался убить. |
| And you... you just need to learn to see him, too. | И ты... тебе только нужно научиться быть им. |
| And I picked up a few things for the new mom too. | И я прихватила кое-что и для мамочки. |
| But you have to help me, too. | Но и ты должна помочь мне. |
| In Sweden or Denmark, too. | Как и в Швеции или Дании. |
| I assumed you would be too. | Почему бы и тебе не быть. |
| He's my dentist, too. I should go. | Он и мой дантист, я должна пойти. |
| I can tell you what happened to those girls, too. | И могу сказать, что произошло с девочками. |
| One should see the other countries and cities too. | Пора увидеть другие города и страны. |
| Jim Ramsey might be there, too. | Возможно, там будет и Джим Рэмзи. |
| And she seemed nice, too, until we started asking about Bobby. | И она казалась хорошей, пока мы не начали спрашивать про Бобби. |
| But try to understand me too. | Но постарайся понять и меня тоже. |
| Maybe I'm doing this for us too. | Может и я стараюсь для нас обоих. |
| Dov really wouldn't know because he's too busy popping pills and icing his back. | Дов действительно не знает, потому что он был слишком занят глотанием таблеток и прикладыванием льда к своей спине. |
| And you, too, can be on the winning team, Mr. Mayor. | И вы тоже можете быть в команде победителей, господин Мэр. |
| He should have shown me this, too. | Он должен был показать мне и это тоже. |
| The old woman sleeps in the cave, too, and she has gone. | Старуха тоже спит в пещере, и она пропала. |
| Then everything out there is acid, too. | И всё там вокруг это тоже кислота. |
| Well, maybe we're to be killed, too. | Ну, возможно, и нас тоже убьют. |
| That goes for me too, because I'll never change. | Это касается и меня тоже, потому что я тоже никогда не изменюсь. |
| At that moment I realized that Puck had spoken for me, too. | И в этот момент я понял, что Пук говорил и для меня тоже. |
| You decided for me, too. | Ты приняла решение и за меня тоже. |
| Move it, then me too. | Солнце движется, и мне приходится тоже. |