You were too young to see it. |
Ты был еще юн и не замечал. |
The cup was too small, so his solution was to remove some of the candy. |
Стакан был слишком маленьким, и ему пришлось вынуть несколько шоколадок. |
You made them have respect too. |
И ты заставил всех уважать меня. |
This one was too expensive, but I couldn't make up my mind. |
Это было слишком дорогое, но... я... не могла выбросить его из головы и затем... |
If being with her makes Hookfang happy, I guess I should be happy for him, too. |
Если Кривоклык счастлив с ней, наверное, и мне стоит за него порадоваться. |
Maybe now you can give Harvey a second chance too. |
Возможно, теперь ты и Харви дашь второй шанс. |
Well, it's my last name too, so ing. |
Но ведь это и моя фамилия, так что закончим. |
He threatened you too, Bud. |
Он угрожал и тебе, Бад. |
Bates was found innocent, no doubt Anna will be, too. |
С Бейтсом всё обошлось, так что и Анну наверняка признают невиновной. |
Pa said it and Bick, too. |
Это говорил и папа, и Бик. |
And we know Bobby Dean was there, too. |
И мы знаем, что там был и Бобби Дин. |
Must you corrupt the servants too? |
Теперь ты хочешь совратить еще и слуг? |
I can see yours, too. |
Я могу видеть и твою тоже. |
Me too... scared and hungry. |
Я тоже... напугана и голодна. |
Can't be too careful with all those Hydra threats still out there, causing trouble. |
Нельзя быть слишком осторожными со всеми угрозами Гидры, которая до сих пор существует и устраивает нам неприятности. |
So you don't get to act disappointed that I work here too. |
И ты не имеешь права злиться, что я тоже здесь работаю. |
The police didn't arrest her concluding the property could be hers too. |
Полиция не задержала ее учитывая, что это было и ее имущество тоже. |
And there came a time when I, I was just too embarrassed to tell you my fears. |
И пришло время, когда мне слишком стыдно рассказывать тебе о моих страхах. |
And Facebook and Instagram and Vine, too. |
И в Фэйсбуке, и в Инстаграмме, и в Вайне тоже. |
Plus, we need lights, generators, microphones, water, that boring stuff too. |
А ещё нам нужен свет, генераторы, микрофоны, воды и прочая скукотища. |
And your father loves you, too. |
И твой отец тебя очень любит. |
You're too emotionally involved, and you've gotten her hopes up. |
Ты слишком эмоционален и ты обнадёжил её. |
It's a jacket, and it's too short. |
Это жакет, и он слишком короткий. |
I mean, 'cause he's yours, too. |
Потому что он и твой тоже. |
They looked at the road and they said that it was 5 centimeters too low. |
Они осмотрели дорогу и заявили, что она на 15 сантиметров ниже положенного уровня. |