Actually, he speaks English too. |
Он говорит и по-китайски, и по-немецки. |
I like looking the ones who did a terrible job in the eye too. |
Но и тем, кто напортачил, тоже люблю смотреть в глаза. |
Come on, Max and Ford are sitting here too. |
Да ладно, Макс и Форд тоже здесь сидят. |
But seriously, Mom, that guy's way too young for you. |
И мам, серьёзно, такие парни слишком молоды для тебя. |
And I should destroy you, too. |
И Я должен уничтожить Тебя, также. |
I want to talk to her, too. |
Я хочу поговорить и с ней тоже. |
It could prove to be a danger to you and Mrs. Crater, too. |
Это может представлять опасность и для вас с миссис Крэйтер тоже. |
Could they not be smugglers too? |
Разве они не могут быть также и контрабандистами? |
You should leave Locario here too. |
Ты должен оставить здесь и Локарио тоже. |
You'll have some fresh air, the child too. |
Подышите свежим воздухом, да и для ребенка полезно. |
Well, it's his family too. |
Ну, это и его семья тоже. |
We tried to separate the bone from the vinyl using hydrogen peroxide and sodium carbonate, but it was too corrosive. |
Мы попытались отделить кость от винила, используя перекись водорода и карбонат натрия, но это вызвало коррозию. |
David had a falling-out with him, too, just like he did with me. |
Дэвид повздорил с ним, так же как и со мной. |
Maybe, but you've got one here too. |
Может быть, но у тебя оно есть и тут. |
I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. |
Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
How? - Because it happened to me too. |
То же самое произошло и со мной. |
And then you would be able to see the Taranium too. |
И тогда ты также сможешь увидеть Тараниум. |
And who drugged Holly, too. |
И кто подсунул этот наркотик Холли. |
I think they strip the search history, too. |
Я думаю, что они очистили и историю поиска. |
I know that you were mad at me, too. |
Знаю, что ты и на меня злилась. |
I'm wounded, too! I can't move. |
Я ранен и мне трудно двигаться. |
Or be unsuccessful too, and have friends. |
Или быть никем и иметь друзей. |
Producers have other work too, and you are there to take care of shooting. |
Продюссер тоже работает, и ты тоже должен беспокоится о сьемках. |
I got one there, too, Zatoichi. |
И на этом тоже, наблюдательный. |
And that goes for your promotion, too, Guillermo. |
Что так же относится и к вашему повышению, Гильермо. |