Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Somebody should work with the Turks, too. Кто-то должен работать и с турками.
Congratulations to you, too, Karl. И тебя тоже поздравляю, Карл.
And according to my mom's journal, Blackwell might have had something with her, too. И судя по дневнику моей мамы, с ней у Блэквелла тоже что-то могло быть.
You were right about that, too. И с этим вы тоже правы.
And don't forget, the other two witnesses need protecting too, of this theory... И не забудь, двое других свидетельниц также нуждаются в защите, в таком свете...
And a pretty good knowledge of the Scriptures, too. И довольно хорошо знаете Священные писания.
It was all too easy now and everyone was taking his ice for granted. Все прошло слишком легко... и все воспринимали его лед как должное.
As I grew, the sleeves got too short. Я вырос, и рукава стали короткими.
I dug myself in too deep and I can't climb out. Я слишком глубоко закопался и теперь не могу выбраться.
I think I should be seeing progress on your side, too. И хотел бы увидеть прогресс с твоей стороны.
I think we should each pick a room and search it and try not to be too obvious about it. Я думаю каждый должен выбрать комнату и обыскать её и постараться сделать это незаметно.
You're all my friends too. Вы ведь все и мои друзья.
Now Tracy's going in, too, and... А теперь и Трейси придётся пройти через это.
And this news is a shock to me, too. Эта новость и для меня шок.
Finally we had to sell our house too. В конце концов, пришлось продать и дом.
You know what to do, too - pick up your phone and call me back immediately. Вы тоже знаете, что делать, возьмите телефон и немедленно мне перезвоните.
Well, too small to be bullets, but most likely fragments from the same bullet. Слишком малы, чтобы быть от пуль, поэтому, скорее всего, от фрагментов одной и той же пули.
Sue's wrestling meet is today, and I said I was too busy. Сегодня бой рестлеров у Сью и я сказала, что слишком занята.
And, Dawn, surely you call me names too. И, Дон, безусловно ты тоже меня обзываешь.
Nice to see you, too, Gary. И я рада тебя видеть, Гэри.
It affects Jesse, too, and we deserve to know. Это касается и Джесси тоже, и мы заслуживаем знать.
Apparently, Mona liked to spy on grown-ups, too. Судя по всему, Мона любила шпионить и за взрослыми тоже.
And we bonded, because he, too, likes adventure. И мы сблизились, потому что он тоже любит приключения.
Not too shy about interfering in his marriage, either. И не скрывают, что вмешивались в их брак.
He was a really good impersonator too. И отличный пародист к тому же.