| And my brother-in-law too shares my views. | И мой зять тоже разделяет мои взгляды. |
| Well, for the walkie-talkie, of course, too. | Ну и за рацией, конечно, тоже. |
| I love you too, Astrid. | И я тебя люблю, Астрид. |
| Well, he picked you, too, to take over for his team. | Так он и тебя тоже выбрал для этой команды. |
| And I may have started partying A little too early, so... | И кажется я начала веселиться слишком уж рано, поэтому... |
| Well, it's our department too. | Ну, это и наше дело тоже. |
| And by the way, I feel like I've earned a little respect, too. | И кстати, я думаю, что я тоже заслуживаю немного уважения. |
| And let's get this vehicle out of here, too. | И заодно уберите отсюда эту машину. |
| And I want a future with you, too. | И я хочу будущее с тобой. |
| I'm sorry they wrote a bit about you too, sweetie. | Мне жаль, что они написала немного и о тебе, дорогая. |
| My body will go to jail, too. | Я заберу в тюрьму и свое тело. |
| Our little dance with Svend Åge has been too close and cost us voters. | Ваш маленький танец со Свендом Оге оказался слишком интимным и стоил нам голосов избирателей. |
| He had a landline, too. | У него есть и городской телефон. |
| Good seeing you, too, Jane. | И я рада тебя видеть, Джейн. |
| Unfortunately, she's her mother's daughter, too. | К несчастью, она и дочь своей матери тоже. |
| I have taken too great a risk meeting with you this night. | Я и так сильно рискую, встречаясь с Вами сейчас. |
| She probably killed - killed blackham, too. | И, наверное - Блэкема тоже убила она. |
| I forget the word in Spanish, too. | И как это будет по-испански тоже. |
| We must get to the church and destroy the Malus before it becomes too powerful. | Мы должны добраться до церкви и уничтожить Малуса, пока он не стал слишком могущественным. |
| And apparently it's for Blaine, too. | И, как оказалось, для Блейна тоже. |
| And Sebastian made up with Blaine after he realized life's too short to blind people with rock salt. | И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью. |
| Quinn thought Rachel and Finn were too young to get married, and refused to go to the wedding. | Квинн думала, что Рейчел и Финн слишком молоды, чтобы жениться, и отказалась идти на их свадьбу. |
| And everyone can stop their hating, because you all want to be famous, too. | Без обид, ГейБерри. И не надо ненавидеть меня за это, потому что все вы тоже хотите быть знаменитыми. |
| Nice to see you, too, Jessie. | И тебе тоже привет, Джесси. |
| She could've used the money, too. | Она могла бы и деньгами воспользоваться. |