And I'll stay out of your business too. |
И я тоже не буду лезть в твои дела. |
Well done - and for saving us from a tiger, too. |
Браво - и за спасение нас от тигра в том числе. |
Yes, Gallifrey too, I suppose. |
Да, полагаю, и его тоже. |
Unfortunately, I do, too. |
К несчастью, и у меня. |
This is my first time teaching, and I'm scared, too. |
Это мой первый опыт преподавания, и я тоже напуган. |
'But it's a killer, too. |
Ќо он также и смертельно опасен. |
Now the baby's too upset to come out. |
Теперь ребенок слишком расстроен и не хочет выходить. |
She's too ill to join us, I'm affraid. |
Она больна и не может спуститься к нам. |
You spend a week in there and you'd feel like a prisoner too. |
Проведешь там неделю - и тоже почувствуешь себя пленником. |
Start throwing people 30 feet and I'll write nice things about you too. |
Когда ты начнешь швырять людей на 10 метров я и о тебе классную статью напишу. |
Maybe he has my weakness too. |
Может у него и моя слабость. |
I called the sheriff's office because I wanted them to hear this too. |
Я, э, звонил шерифу в участок, я хотел, чтобы и они узнали. |
I thought I'd lost you too. |
Я думала, я и тебя потеряла. |
And then when Harrison found out about it, he killed him, too. |
И потом, когда Харрисон узнал об этом, он убил и его. |
Maybe you'd forget about water, too. |
Может, ты бы и воду забыл. |
You too, Dan, of the Morongo Casino. |
И вам тоже, Дэн из казино "Моронго". |
Besides, you are too old to take a risk. |
И ты уже не мальчик так рисковать. |
And everyone else knows this too, believe me. |
И все остальные это тоже знают. Поверьте. |
Him and his dolly were looking for her too. |
Он и его "куколка" тоже ее искали. |
When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. |
Когда лес разрастается слишком бурно очищающий пожар неизбежен и естественен. |
And there's definitely some tough times, too. |
И безусловно бывают трудные времена тоже. |
Two civilians unaccounted for too, Chief. |
Недосчитались и двух жителей, Шеф. |
And you, sir, too. |
И Вы, гражданин, тоже. |
She loved animals, and little children, too. |
Она обожает животных и детишек тоже. |
The courts say lots of things, and sometimes they're right too. |
Суд многое решает, порой даже и справедливо. |